apaziguavam

InglêsInglês

appeased(verb)

Flexões

appeasingappease
Exemplos de uso
"They appeased the angry crowd."→ "Eles apaziguavam a multidão enfurecida."
"The diplomats worked so that the leaders would appease each other and reach an agreement."→ "Os diplomatas trabalhavam para que os líderes se apaziguavam e chegassem a um acordo."(Nota de registo sobre o uso de 'appeased' em contexto diplomático.)Exemplo de uso hipotético em inglês
"The soft music seemed to appease the heated tempers in the room."→ "A música suave parecia apaziguavam os ânimos exaltados na sala."(Nota de registo sobre o uso de 'appease' para acalmar emoções fortes.)Exemplo de uso hipotético em inglês

Palavras facilmente confundidas

pacifiedplacatedcalmed

Notas: A forma 'appeased' é o particípio passado, mas o contexto de 'apaziguavam' (imperfeito) sugere uma ação contínua ou habitual no passado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pacify·placate·appease

pacify: Tornou pacífico; acalmou.placate: Atenuou a raiva ou hostilidade de alguém.appease: Tornou calmo; tranquilizou.

Antônimos

aggravate·provoke·inflame

Regência e colocações

appease someone/something

The government tried to appease the protesters with new policies.

O verbo é transitivo direto em inglês.

appease one's hunger

He appeased his hunger with a small snack.

Uso idiomático para satisfazer uma necessidade.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'appeased' para o português brasileiro pode variar dependendo do contexto. 'Apaziguavam' (pretérito imperfeito) capta a ideia de uma ação contínua ou habitual no passado. Em inglês, 'appeased' pode ter uma conotação de ceder a demandas, o que nem sempre é o caso em português com 'apaziguar'. A escolha do tempo verbal em português (imperfeito) reflete a natureza descritiva ou repetitiva da ação passada.

Conjugação verbal

Infinitivoto appease
Presenteappease / appeases
Passadoappeased
Particípioappeased
Gerúndioappeasing

EspanholEspanhol

aplacaban(verb)

Flexões

aplacar
Exemplos de uso
"Ellos aplacaban los ánimos exaltados."→ "Eles apaziguavam os ânimos exaltados."(Indica a ação de acalmar ou suavizar sentimentos intensos.)
"Los diplomáticos trabajaban para que los líderes se aplacaban y llegaran a un acuerdo."→ "Os diplomatas trabalhavam para que os líderes se apaziguavam e chegassem a um acordo."(Nota sobre o uso de 'aplacaban' em espanhol, traduzido para o português.)Exemplo de uso hipotético em espanhol
"La música suave parecía aplacar los ánimos exaltados en la sala."→ "A música suave parecia apaziguavam os ânimos exaltados na sala."(Nota sobre o uso de 'aplacaban' para acalmar emoções fortes.)Exemplo de uso hipotético em espanhol

Palavras facilmente confundidas

apaciguabancalmabantranquilizaban

Notas: Corresponde ao pretérito imperfeito do indicativo do verbo 'aplacar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

apaciguaban·tranquilizaban·sosegaban

apaciguaban: Tornavam pacífico; acalmavam.tranquilizaban: Restabeleciam a calma.sosegaban: Traziam sossego ou tranquilidade.

Antônimos

agitaban·irritaban·incitaban

Regência e colocações

aplacar a alguien/algo

El gobierno intentó aplacar las protestas con medidas paliativas.

O verbo é transitivo direto em espanhol.

aplacarse

Tras la discusión, las partes se aplacaron.

Verbo pronominal em espanhol.

Contexto cultural e nuances

A forma 'aplacaban' é o pretérito imperfeito do indicativo do verbo 'aplacar' em espanhol. Corresponde ao 'apaziguavam' em português e ao 'appeased' (em contexto de passado contínuo/habitual) em inglês. O verbo 'aplacar' em espanhol é um equivalente direto de 'apaziguar', focando na ação de acalmar conflitos ou emoções negativas sem necessariamente implicar concessões.

Conjugação verbal

Infinitivoto appease
Presenteappease / appeases
Passadoappeased
Particípioappeased
Gerúndioappeasing
apaziguavam

EN: appeased · ES: aplacaban

PalavrasConectando idiomas e culturas