botaria-pra-fora

InglêsInglês

fire(verb)

Flexões

firesfiredfiring
Exemplos de uso
"The boss fired the lazy employee."→ "O chefe botou o funcionário preguiçoso pra fora."
"The company decided to fire the employee due to repeated policy violations."→ "A empresa decidiu demitir o funcionário devido a violações repetidas das políticas."(Indica a demissão de um empregado por razões específicas.)Uso de 'fire' para demissão
"He was fired from his job after only three months."→ "Ele foi demitido do emprego após apenas três meses."(Descreve a situação de alguém que foi despedido.)Ser demitido ('to be fired')

Palavras facilmente confundidas

hiredismisssackterminate

Notas: Principalmente para demissão.

throw out(verb phrase)

Flexões

throws outthrew outthrowing out
Exemplos de uso
"I need to throw out these old clothes from the closet."→ "Preciso botar pra fora essas roupas velhas do armário."(Usado para descartar objetos.)

Palavras facilmente confundidas

hiredismisssackterminate

Notas: Principalmente para descarte.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

dismiss·sack·terminate

dismiss: Termo mais formal para dispensar ou demitir.sack: Informal, similar a 'demitir' de forma abrupta.terminate: Formal, usado em contextos legais ou corporativos para encerrar um contrato.

Antônimos

hire·employ·promote

Regência e colocações

fire [someone]

The manager had to fire the underperforming employee.

Estrutura verbal com objeto direto, indicando quem é demitido.

be fired

She was fired for insubordination.

Voz passiva, indicando que a pessoa foi demitida.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'fire' no sentido de demitir é bastante comum e direta em inglês. Pode ser usada em diversos contextos, desde o mais informal ('He got fired') até o mais formal ('The employee was terminated'). A escolha do sinônimo depende do registro e da ênfase desejada.

Conjugação verbal

Infinitivoto fire
Presentefire / fires
Passadofired
Particípiofired
Gerúndiofiring

EspanholEspanhol

despedir(verbo)

Flexões

despidedespidiódespidiendo
Exemplos de uso
"El jefe despidió al empleado perezoso."→ "O chefe botou o funcionário preguiçoso pra fora."(Usado para demissão.)
"El empleador tuvo que despedir al trabajador por incumplimiento grave."→ "O empregador teve que demitir o trabalhador por descumprimento grave."(Indica a demissão de um trabalhador por falta grave.)Uso de 'despedir' para demissão
"Me despidieron sin causa justificada."→ "Fui demitido sem justa causa."(Descreve a situação de alguém que foi despedido sem motivo aparente.)Ser despedido ('me despidieron')

Palavras facilmente confundidas

contratarcesarexpulsarechar

Notas: Principalmente para demissão.

tirar(verbo)

Flexões

tiraquitóquitando
Exemplos de uso
"Necesito sacar esta ropa vieja del armario."→ "Preciso botar pra fora essas roupas velhas do armário."(Usado para descarte de objetos.)

Palavras facilmente confundidas

contratarcesarexpulsarechar

Notas: Principalmente para descarte.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cesar·echar·destituir

cesar: Termo mais formal para encerrar um contrato de trabalho ou serviço.echar: Informal, similar a 'demitir' ou 'expulsar' de um local.destituir: Remover alguém de um cargo, geralmente de maior responsabilidade.

Antônimos

contratar·emplear·promover

Regência e colocações

despedir a [alguien]

La empresa despidió al empleado por bajo rendimiento.

Estrutura verbal com objeto direto, indicando quem é demitido.

ser despedido

Fue despedido tras la reestructuración.

Voz passiva, indicando que a pessoa foi demitida.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'despedir' em espanhol é o equivalente direto de 'demitir' em português e 'fire' em inglês no contexto de emprego. É um termo amplamente utilizado e compreendido em todos os registros linguísticos, desde o formal até o informal.

Conjugação verbal

Presenteyo despido, tú despides, él/ella/usted despide, nosotros/nosotras despedimos, vosotros/vosotras despedís, ellos/ellas/ustedes despiden
Pretéritoyo despedí, tú despediste, él/ella/usted despidió, nosotros/nosotras despedimos, vosotros/vosotras despedisteis, ellos/ellas/ustedes despidieron
Particípiodespedido
botaria-pra-fora

EN: fire · ES: despedir

PalavrasConectando idiomas e culturas