cheio-de-chamego

InglêsInglês

cuddly(adjective)
Exemplos de uso
"My cat is very cuddly and always wants attention."→ "Meu gato é muito cheio-de-chamego e sempre quer atenção."
"My cat is very cuddly, he loves to sit on my lap."→ "Meu gato é muito cheio-de-chamego, adora ficar no colo."(Descrição do comportamento de um animal de estimação.)Comportamento de animais de estimação
"She has a cuddly way about her that wins everyone over."→ "Ela tem um jeito cheio-de-chamego que conquista todo mundo."(Elogio à personalidade de uma pessoa.)Qualidades pessoais

Palavras facilmente confundidas

affectionatesnugglycozylovable

Notas: Cuddly é a tradução mais próxima para o sentido de gostar de carinho e abraços.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

affectionate·loving·snuggly

affectionate: Demonstração de afeto e carinho de forma geral.loving: Que tem ou demonstra carinho.snuggly: Usado informalmente para descrever alguém muito apegado ou que busca atenção constante.

Antônimos

aloof·unaffectionate

Regência e colocações

be cuddly

The teddy bear is very cuddly.

Indica uma característica permanente ou habitual.

act cuddly

The puppy acted cuddly after its bath.

Indica um estado temporário após uma ação.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'cheio-de-chamego' é bastante comum no Brasil e carrega uma conotação positiva de afeto, ternura e apego, especialmente em relações familiares, com animais de estimação ou em contextos românticos. Refere-se a alguém ou algo que gosta de demonstrar e receber carinho, que é mimado ou que busca proximidade física e emocional. Pode ser usado tanto para pessoas quanto para animais.

EspanholEspanhol

mimoso(adjective)

Flexões

mimosomimosa
Exemplos de uso
"Mi perro es muy mimoso y siempre busca cariño."→ "Meu cachorro é muito cheio-de-chamego e sempre busca carinho."(Descreve alguém ou algo que gosta de ser mimado e de receber afeto.)
"Mi gato es muy mimoso, le encanta estar en mi regazo."→ "Meu gato é muito cheio-de-chamego, adora ficar no colo."(Descrição do comportamento de um animal de estimação.)Comportamento de animais de estimação
"Ella tiene una manera mimosa que conquista a todos."→ "Ela tem um jeito cheio-de-chamego que conquista todo mundo."(Elogio à personalidade de uma pessoa.)Qualidades pessoais

Palavras facilmente confundidas

afectuosocariñosoencantadormimado

Notas: Mimoso abrange bem a ideia de gostar de carinho e atenção.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

afectuoso·cariñoso·mimoso

afectuoso: Demonstração de afeto e carinho de forma geral.cariñoso: Que tem ou demonstra carinho.mimoso: Usado informalmente para descrever alguém muito apegado ou que busca atenção constante.

Antônimos

distante·frío

Regência e colocações

ser mimoso

El gatito es muy mimoso y siempre pide caricias.

Indica uma característica permanente ou habitual.

ponerse mimoso

El bebé se puso mimoso después de la siesta.

Indica um estado temporário após uma ação.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'cheio-de-chamego' é bastante comum no Brasil e carrega uma conotação positiva de afeto, ternura e apego, especialmente em relações familiares, com animais de estimação ou em contextos românticos. Refere-se a alguém ou algo que gosta de demonstrar e receber carinho, que é mimado ou que busca proximidade física e emocional. Pode ser usado tanto para pessoas quanto para animais.

cheio-de-chamego

EN: cuddly · ES: mimoso

PalavrasConectando idiomas e culturas