começo

InglêsInglês

beginning(noun)

Flexões

beginnings
Exemplos de uso
"The beginning of the journey was exciting."→ "O começo da jornada foi emocionante."
"The beginning of the story is a bit confusing."→ "O começo da história é um pouco confuso."(Nota sobre o uso de 'beginning' para indicar o ponto inicial de uma narrativa.)Uso de 'Beginning'
"We need more time at the beginning of the project."→ "Precisamos de mais tempo no começo do projeto."(Explicação sobre 'beginning' referindo-se à fase inicial de um projeto.)Fases de um Projeto

Palavras facilmente confundidas

startoutsetcommencementorigininception

Notas: O termo mais geral para o início de algo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

start·outset·commencement

start: Sinônimo comum em inglês, pode ser substantivo ou verbo.outset: Usado mais formalmente para o início de algo.commencement: Termo formal, frequentemente usado para cerimônias.

Antônimos

end·finish·conclusion

Regência e colocações

at the beginning of

At the beginning of the 20th century, technology was rudimentary.

Indica o período inicial.

from the beginning

He was dedicated to the work from the beginning.

Enfatiza o início e a continuidade a partir dele.

have a beginning

The band had a difficult beginning.

Descreve a forma como algo se iniciou.

Contexto cultural e nuances

O termo 'beginning' em inglês é a tradução mais direta e comum para 'começo'. Ele abrange desde o início de um evento até a fase inicial de um processo. Sinônimos como 'start' são igualmente frequentes, enquanto 'outset' e 'commencement' são mais formais e específicos.

EspanholEspanhol

comienzo(sustantivo masculino)

Flexões

comienzos
Exemplos de uso
"El comienzo de la película fue lento."→ "O começo do filme foi lento."(Termo geral para o início de algo.)
"El comienzo de la historia es un poco confuso."→ "O começo da história é um pouco confuso."(Nota sobre o uso de 'comienzo' em espanhol para indicar o ponto inicial de uma narrativa.)Uso de 'Comienzo'
"Necesitamos más tiempo al comienzo del proyecto."→ "Precisamos de mais tempo no começo do projeto."(Explicação sobre 'comienzo' referindo-se à fase inicial de um projeto.)Fases de um Projeto

Palavras facilmente confundidas

inicioprincipioarranquefundaciónorigen

Notas: Equivalente direto de 'começo'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

inicio·principio·arranque

inicio: Tradução principal para o inglês.principio: Outra tradução comum para o inglês.arranque: Termo mais formal em inglês.

Antônimos

fin·término·final

Regência e colocações

al comienzo de

Al comienzo del siglo XX, la tecnología era rudimentaria.

Indica o período inicial.

desde el comienzo

Se dedicó al trabajo desde el comienzo.

Enfatiza o início e a continuidade a partir dele.

tener un comienzo

La banda tuvo un comienzo difícil.

Descreve a forma como algo se iniciou.

Contexto cultural e nuances

O termo 'comienzo' em espanhol é a tradução direta de 'começo'. Assim como em português, ele se refere ao ponto inicial de algo. A escolha entre 'comienzo', 'inicio' ou 'principio' pode variar regionalmente ou em termos de formalidade, mas 'comienzo' é amplamente compreendido.

começo

EN: beginning · ES: comienzo

PalavrasConectando idiomas e culturas