dar-rasteira
Inglês
backstab(verb)
Flexões
backstabbedbackstabbingExemplos de uso
"He thought he was a friend, but he ended up backstabbing me at work."→ "Ele pensou que era amigo, mas acabou me dando uma rasteira no trabalho."(Usado para descrever traição por alguém de confiança.)
Palavras facilmente confundidas
stabbetrayNotas: Expressão idiomática comum para traição.
Espanhol
apuñalar por la espalda(locución verbal)
Exemplos de uso
"Pensó que era un amigo, pero terminó apuñalándome por la espalda en el trabajo."→ "Ele pensou que era amigo, mas acabou me dando uma rasteira no trabalho."(Expressão idiomática para traição.)
Palavras facilmente confundidas
traicionarapuñalarNotas: Equivalente direto para o sentido figurado de traição.
dar-rasteira
Conectando idiomas e culturas
EN: backstab · ES: apuñalar por la espalda