Logo Palavras

aforar

Significado de aforar

verbo

Forma conjugada do verbo 'aforar'.

verbo

Terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'aforar'. Significa dar ou receber aforamento (arrendamento perpétuo de terras, mediante certo valor anual).

"Eles aforam terras da antiga propriedade."

Antônimos:

Nota: Refere-se à ação de conceder ou receber um bem em regime de aforamento.

💡 O verbo 'aforar' é pouco comum no uso cotidiano, sendo mais frequente em contextos jurídicos e históricos relacionados à propriedade de terras.

Origem da palavra aforar

Do latim 'afforare', que significa 'dar preço, avaliar'.

Linha do tempo de aforar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XVOrigem

Origem e Uso Medieval

Século XV — Deriva do latim 'afforare', que significa dar foro, conceder um bem em enfiteuse. Inicialmente, o termo 'aforamento' referia-se a um contrato de concessão de terras, comum na Idade Média e em períodos posteriores, onde o proprietário cedia o uso perpétuo ou de longa duração de um bem imóvel em troca de um pagamento anual (foro).

Origem

Século XOrigem

Do latim 'afforare', que significa dar foro, conceder um bem em enfiteuse. O termo está ligado à ideia de estabelecer um 'foro', uma taxa ou tributo pago pelo uso de um bem.

Século XX e Atualidade

Uso Contemporâneo e Formal

Século XX e Atualidade — O verbo 'aforar' e o substantivo 'aforamento' mantêm seu sentido jurídico original, referindo-se à constituição de um direito real sobre coisa alheia, onde o proprietário (senhorio direto) cede o domínio útil de um imóvel a outrem (foreiro), mediante o pagamento de um foro anual e, por vezes, de um laudêmio na transferência do domínio útil. É uma palavra formal, encontrada em contextos legais, imobiliários e históricos.

Mudanças de Sentido

Século XXHoje

O sentido jurídico se mantém, mas o uso da palavra se restringe a contextos formais e técnicos.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de aforar

Traduções de aforar

Inglês

they grant in emphyteusis(verbo)

Flexões mais comuns: aforar

Notas: A tradução direta é complexa devido à natureza específica do aforamento. 'Grant in emphyteusis' é a mais próxima tecnicamente.

Espanhol

arriendan a censo enfitéutico(verbo)

Flexões mais comuns: aforar

Notas: O termo 'censo enfitéutico' é a tradução mais precisa para o conceito de aforamento.

Definições de aforar

Classe gramatical: verbo bitransitivo, verbo pronominal, verbo transitivo direto e verbo transitivo direto e indireto.

Flexão do verbo: Flexão do verbo bitransitivo, verbo pronominal, verbo transitivo direto e verbo transitivo direto e indireto.

Separação silábica: a-fo-rar.

aforar

Forma conjugada do verbo 'aforar'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade