amarraria
Significado de amarraria
Forma verbal do verbo 'amarrar' no futuro do pretérito do indicativo.
Compartilhar
verbo
Indica uma ação que seria realizada no passado, mas que dependia de uma condição não cumprida.
"Se tivesse dinheiro, eu compraria o carro."
Nota: Usado para expressar hipóteses ou desejos no passado.
verbo
Indica uma ação que seria realizada no futuro, mas vista de um ponto de vista no passado.
"Ele disse que me ajudaria no projeto."
Nota: Usado para relatar falas ou intenções futuras.
💡 Forma verbal comum na língua portuguesa.
Origem da palavra amarraria
Linha do tempo de amarraria
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
Século XIII — do latim 'amare' (amar) + sufixo '-ar' (formador de verbos) + sufixo '-aria' (indicador de futuro do pretérito). A raiz 'amare' remonta ao proto-indo-europeu '*amə-'.
Origem
Deriva do verbo 'amarrar', que tem origem incerta, possivelmente do latim vulgar '*amarrare', com o prefixo 'a-' (intensificador ou direcional) e 'marra' (ferramenta de ferro para prender, ou um tipo de nó). A terminação '-aria' é característica do futuro do pretérito do indicativo.
Uso Contemporâneo
Século XX - Atualidade — A forma 'amarraria' mantém seu uso gramatical em contextos formais e informais, referindo-se a uma ação hipotética de amarrar. Pode aparecer em contextos literários, conversacionais e em descrições de tarefas.
Momentos Culturais
Aparece em obras literárias e musicais que exploram cenários hipotéticos ou desejos não realizados. Exemplo: 'Se eu pudesse, eu amarraria meu barco ali.' (contexto literário hipotético).
Traduções de amarraria
Espanhol
Flexões mais comuns: habría atado
Notas: Corresponde ao futuro do pretérito do indicativo do verbo 'atar'.
Inglês
Flexões mais comuns: would have tied
Notas: A tradução depende do contexto, mas 'would tie' é a forma mais direta para o verbo 'amarrar'.
Forma verbal do verbo 'amarrar' no futuro do pretérito do indicativo.