bufou
Significado de bufou
Terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'bufar'.
Compartilhar
verbo
Emitir som ou sopro forte, geralmente com raiva ou esforço.
"O touro bufou antes de investir."
Nota: Refere-se à ação de emitir um som forte com o nariz ou a boca, como um animal ou uma pessoa irritada.
verbo
Falar ou expressar-se com arrogância, desdém ou irritação.
"Ele bufou com a crítica, sem sequer ouvir."
Nota: Usado para descrever uma forma de comunicação verbal ou não verbal que denota descontentamento ou superioridade.
💡 Forma verbal do verbo 'bufar', que descreve a emissão de ar ou som forte, frequentemente associada a emoções como raiva, esforço ou desdém.
Origem da palavra bufou
Linha do tempo de bufou
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
Origem no latim vulgar 'buffare', possivelmente onomatopeico, imitando o som de sopro ou ar expelido, relacionado a soprar ou arfar.
Origem
Deriva do latim vulgar 'buffare', com provável origem onomatopaica, imitando o som de sopro ou ar expelido, associado a ações como soprar, arfar ou emitir sons guturais.
Entrada no Português
O verbo 'bufar' e suas conjugações, como 'bufou', entram na língua portuguesa através do latim, com registros que remontam a períodos medievais, consolidando-se no vocabulário.
Uso Contemporâneo
A forma 'bufou' (terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'bufar') é amplamente utilizada na língua portuguesa, tanto no Brasil quanto em Portugal, em contextos formais e informais.
Traduções de bufou
Inglês
Flexões mais comuns: snort, snorts, snorting
Notas: Principalmente para a acepção de emitir som forte pelo nariz.
Espanhol
Flexões mais comuns: resoplar, resopla, resoplando
Notas: Corresponde à emissão de ar pelo nariz com força.
Terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'bufar'.