Logo Palavras

capotar

Significado de capotar

verbo

Forma conjugada do verbo 'capotar'.

verbo

Referente à 3ª pessoa do singular do presente do indicativo ou 2ª pessoa do singular do imperativo afirmativo do verbo capotar.

"O carro capota na curva."

Nota: Refere-se à ação de virar de ponta-cabeça, tombar.

verbo

Referente à 1ª pessoa do singular do presente do indicativo do verbo capotar.

"Eu capoto de rir com essa piada."

Nota: Usado informalmente para expressar uma risada muito intensa.

💡 A palavra 'capotar' é uma forma conjugada do verbo 'capotar', que pode significar tombar ou virar de ponta-cabeça, ou, em sentido figurado e informal, rir muito.

Origem da palavra capotar

Origem incerta, possivelmente onomatopeica.

Linha do tempo de capotar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Período pré-lexicalOrigem

Origem Etimológica

Origem incerta, possivelmente onomatopaica ou derivada de 'capuz', referindo-se a algo que cobre ou vira.

Origem

Período pré-lexicalOrigem

A etimologia de 'capotar' é incerta. Uma hipótese sugere origem onomatopaica, imitando o som de algo virando. Outra possibilidade é a derivação de 'capuz', no sentido de cobrir ou virar algo de cabeça para baixo. A palavra é considerada um termo de formação mais recente no português, com forte associação ao contexto brasileiro.

Século XX

Evolução e Diversificação de Sentido

O sentido original de tombar ou virar, aplicado a veículos, expande-se para outros contextos, como o fim abrupto de algo ou o esgotamento.

Momentos Culturais

Século XXHoje

A palavra se populariza com o aumento do uso de automóveis e a cobertura midiática de acidentes de trânsito, tornando-se parte do vocabulário comum para descrever tais eventos.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de capotar

Traduções de capotar

Inglês

to flip over(verb)

Flexões mais comuns: flips over, flipped over, flipping over

Notas: Para o sentido de rir muito, usa-se 'to die laughing' ou 'to crack up'.

Espanhol

volcar(verbo)

Flexões mais comuns: vuelca, volcó, volcando

Notas: Para o sentido de rir muito, usa-se 'morirse de risa' ou 'partirse de risa'.

Definições de capotar

Classe gramatical: verbo intransitivo.

Flexão do verbo: Flexão do verbo intransitivo.

Separação silábica: ca-po-tar.

capotar

Forma conjugada do verbo 'capotar'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade