Logo Palavras

consolei

Significado de consolei

verbo

Primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'consolei'.

verbo

Aliviar a dor, o sofrimento ou a aflição de alguém; confortar, consolar.

"Eu consolei meu amigo após a perda."

Antônimos:

Nota: Refere-se à ação de oferecer conforto em um momento de tristeza ou dificuldade.

verbo

Suavizar, atenuar algo desagradável ou doloroso.

"A notícia boa consolei a má."

Antônimos:

Nota: Usado para indicar que algo ajudou a diminuir um sentimento negativo.

💡 Forma verbal do verbo 'consolei', conjugada na primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo.

Origem da palavra consolei

Do latim 'consolari'.

Linha do tempo de consolei

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Antiguidade ClássicaOrigem

Origem Etimológica

Deriva do latim 'consolari', que significa 'consolar', 'aliviar', 'confortar'. O verbo 'consolare' é formado por 'con-' (junto, com) e 'solari' (aliviar, acalmar), remetendo à ideia de trazer alívio em conjunto.

Origem

Antiguidade ClássicaOrigem

Do latim 'consolari', significando 'consolar', 'aliviar', 'confortar'. Composto por 'con-' (junto) e 'solari' (aliviar).

Formação do Português - Idade Média

Entrada e Evolução na Língua Portuguesa

O verbo 'consolar' e suas conjugações, como 'consolei', foram incorporados ao português desde seus primórdios, herdados do latim vulgar. A forma 'consolei' representa a primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo, indicando uma ação concluída no passado.

AtualidadeHoje

Uso Contemporâneo

A palavra 'consolei' mantém seu sentido original de ter oferecido conforto ou alívio a alguém. É uma forma verbal comum na fala e na escrita, encontrada em contextos literários, conversacionais e formais.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de consolei

Espanhol

consolé(verbo)

Flexões mais comuns: consolar, consuelo, consuelas, consuela, consolamos, consoláis

Notas: 'Conforté' também é uma tradução válida, mas 'consolé' é mais frequente para o sentido de aliviar a dor.

Inglês

comforted(verbo)

Flexões mais comuns: comfort, comforts, comforting

Notas: A palavra 'consoled' também é uma tradução possível, mas 'comforted' é mais comum no uso geral.

consolei

Primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'consolei'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade