Logo Palavras

cravará

Significado de cravará

verbo

Forma verbal do verbo 'cravar' na terceira pessoa do singular do futuro do presente do indicativo.

verbo

Fixará algo com cravo, prego ou objeto similar; fincará.

"O carpinteiro cravará as tábuas com pregos novos."

Nota: Refere-se ao ato de fixar algo firmemente.

verbo

Fará algo com determinação e firmeza; fincará (sentido figurado).

"Ele cravará sua bandeira no topo da montanha."

Nota: Usado para expressar a ideia de concretizar ou estabelecer algo com força.

💡 O verbo 'cravar' possui múltiplos usos, tanto literais quanto figurados.

Origem da palavra cravará

Do latim 'cravare', significando pregar, fixar com cravo.

Linha do tempo de cravará

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Idade MédiaOrigem

Origem Latina e Formação do Verbo

A palavra 'cravará' deriva do verbo 'cravar', que tem origem incerta, possivelmente do latim vulgar *cravare*, relacionado a 'cravo' (prego). A forma 'cravará' é a terceira pessoa do singular do futuro do presente do indicativo, indicando uma ação que ocorrerá no futuro.

Origem

Origem Incerta (Possível Latim Vulgar)Origem

Deriva do verbo 'cravar', cuja origem é incerta, mas possivelmente ligada ao latim vulgar *cravare*, relacionado a 'cravo' (prego). A forma 'cravará' é a conjugação verbal na terceira pessoa do singular do futuro do presente do indicativo.

Séculos Posteriores à Formação do Português

Entrada e Uso no Português

O verbo 'cravar' e suas conjugações, como 'cravará', foram incorporados ao léxico do português ao longo dos séculos, mantendo o sentido de fixar, pregar, enterrar algo com força ou de forma definitiva.

AtualidadeHoje

Uso Contemporâneo

Em português brasileiro, 'cravará' é utilizada em contextos formais e informais, mantendo seu sentido original de fixação ou concretização de algo. É uma palavra formal/dicionarizada, como identificado no contexto RAG.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de cravará

Inglês

will nail(verbo)

Flexões mais comuns: will nail down, will fasten

Notas: A tradução mais direta para o sentido literal de fixar com pregos.

Espanhol

clavará(verbo)

Flexões mais comuns: clavar

Notas: Tradução direta do verbo 'cravar' no sentido literal.

cravará

Forma verbal do verbo 'cravar' na terceira pessoa do singular do futuro do presente do indicativo.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade