dariam
Significado de dariam
Forma verbal do verbo 'dar' ou 'haver/ter' indicando uma ação hipotética ou condicional no passado.
Compartilhar
verbo
Terceira pessoa do plural do futuro do pretérito do indicativo do verbo 'dar', indicando uma ação que seria realizada sob certa condição.
"Se tivessem mais tempo, eles dariam uma olhada no projeto."
Nota: Usado em contextos hipotéticos ou condicionais.
verbo
Terceira pessoa do plural do futuro do pretérito do indicativo do verbo 'haver' ou 'ter', usado como auxiliar para formar tempos compostos.
"Eles dariam falado com o chefe se tivessem coragem."
Nota: Forma verbal menos comum que 'teriam' como auxiliar.
💡 A forma 'dariam' é uma conjugação verbal padrão em português brasileiro.
Origem da palavra dariam
Linha do tempo de dariam
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Latina e Formação do Português
A forma 'dariam' deriva do verbo latino 'dare' (dar), conjugado no futuro do pretérito do indicativo. Sua entrada no português se deu com a própria formação da língua a partir do latim vulgar.
Origem
Deriva do verbo latino 'dare' (dar), na sua forma de futuro do pretérito do indicativo, que evoluiu para o português.
Uso Medieval e Moderno
Desde a Idade Média, 'dariam' é utilizada para expressar hipóteses, desejos ou ações condicionais que não se concretizaram ou que dependem de uma condição. Sua estrutura gramatical se manteve estável.
Uso Contemporâneo
Empregado em contextos formais e informais para expressar o condicional, seja em narrativas, planejamentos ou especulações sobre o futuro ou passado.
Traduções de dariam
Inglês
Flexões mais comuns: give, gives, gave, given, giving
Notas: Tradução para a primeira acepção (verbo 'dar').
Flexões mais comuns: have, has, had, having
Notas: Tradução para a segunda acepção (verbo auxiliar 'haver/ter').
Espanhol
Flexões mais comuns: dar, doy, das, da, damos, dan
Notas: Tradução para a primeira acepção (verbo 'dar').
Flexões mais comuns: haber, he, has, ha, hemos, habéis
Notas: Tradução para a segunda acepção (verbo auxiliar 'haver/ter').
Forma verbal do verbo 'dar' ou 'haver/ter' indicando uma ação hipotética ou condicional no passado.