Logo Palavras

dariam

Significado de dariam

verbo

Forma verbal do verbo 'dar' ou 'haver/ter' indicando uma ação hipotética ou condicional no passado.

verbo

Terceira pessoa do plural do futuro do pretérito do indicativo do verbo 'dar', indicando uma ação que seria realizada sob certa condição.

"Se tivessem mais tempo, eles dariam uma olhada no projeto."

Nota: Usado em contextos hipotéticos ou condicionais.

verbo

Terceira pessoa do plural do futuro do pretérito do indicativo do verbo 'haver' ou 'ter', usado como auxiliar para formar tempos compostos.

"Eles dariam falado com o chefe se tivessem coragem."

Neutro:

Informal:

Nota: Forma verbal menos comum que 'teriam' como auxiliar.

💡 A forma 'dariam' é uma conjugação verbal padrão em português brasileiro.

Origem da palavra dariam

Do latim 'dare' (dar) ou 'habere' (ter).

Linha do tempo de dariam

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Formação do PortuguêsOrigem

Origem Latina e Formação do Português

A forma 'dariam' deriva do verbo latino 'dare' (dar), conjugado no futuro do pretérito do indicativo. Sua entrada no português se deu com a própria formação da língua a partir do latim vulgar.

Origem

Latim VulgarOrigem

Deriva do verbo latino 'dare' (dar), na sua forma de futuro do pretérito do indicativo, que evoluiu para o português.

Idade Média - Atualidade

Uso Medieval e Moderno

Desde a Idade Média, 'dariam' é utilizada para expressar hipóteses, desejos ou ações condicionais que não se concretizaram ou que dependem de uma condição. Sua estrutura gramatical se manteve estável.

AtualidadeHoje

Uso Contemporâneo

Empregado em contextos formais e informais para expressar o condicional, seja em narrativas, planejamentos ou especulações sobre o futuro ou passado.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de dariam

Inglês

would give(verb phrase)

Flexões mais comuns: give, gives, gave, given, giving

Notas: Tradução para a primeira acepção (verbo 'dar').

would have(verb phrase)

Flexões mais comuns: have, has, had, having

Notas: Tradução para a segunda acepção (verbo auxiliar 'haver/ter').

Espanhol

darían(verbo)

Flexões mais comuns: dar, doy, das, da, damos, dan

Notas: Tradução para a primeira acepção (verbo 'dar').

habrían(verbo)

Flexões mais comuns: haber, he, has, ha, hemos, habéis

Notas: Tradução para a segunda acepção (verbo auxiliar 'haver/ter').

dariam

Forma verbal do verbo 'dar' ou 'haver/ter' indicando uma ação hipotética ou condicional no passado.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade