desdenhar-se
Significado de desdenhar-se
Desdenhar-se é o ato de olhar ou tratar com desdém, desprezo ou arrogância, geralmente referindo-se a si mesmo ou agindo de forma a se apresentar com superioridade.
Compartilhar
verbo pronominal
Agir com arrogância ou superioridade, como se estivesse acima de algo ou alguém; mostrar-se altivo ou desdenhoso.
"Ele se desdenha de qualquer crítica, acreditando ser infalível."
Antônimos:
Nota: O uso de 'desdenhar-se' é menos comum que o verbo 'desdenhar' sem o pronome, mas é gramaticalmente correto e compreensível.
💡 O verbo 'desdenhar' é mais frequentemente usado na forma não pronominal. O uso pronominal 'desdenhar-se' enfatiza a atitude de desdém direcionada a si mesmo ou a forma como a pessoa se apresenta.
Origem da palavra desdenhar-se
Linha do tempo de desdenhar-se
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Deriva do verbo latino 'despectare', que significa 'olhar para baixo', 'desprezar'. A adição do sufixo verbal '-ar' e do pronome reflexivo 'se' (do latim 'se') forma 'desdenhar-se', indicando uma ação direcionada a si mesmo ou um comportamento de autoexaltação com desprezo.
Conflitos Sociais
Em contextos de ascensão social, o ato de 'desdenhar-se' pode ser visto como uma forma de rejeitar as origens ou de se impor em novos círculos, gerando conflitos e ressentimentos.
Formação do Português e Primeiros Usos
Séculos XIII-XV — Deriva do latim 'despectare' (olhar para baixo, desprezar), com o sufixo '-ar' e o pronome reflexivo 'se'. Inicialmente, o verbo 'desdenhar' já existia com o sentido de desprezar. A forma reflexiva 'desdenhar-se' surge para enfatizar o ato de se portar com desprezo ou arrogância, como se a própria pessoa se colocasse em um patamar superior.
Consolidação e Nuances de Sentido
Séculos XVI-XIX — O uso de 'desdenhar-se' se consolida na literatura e na fala culta, mantendo o sentido de agir com altivez, arrogância ou superioridade, muitas vezes com um tom de vaidade ou autoimportância. Pode ser usado para descrever alguém que se apresenta de forma altiva ou que se considera superior aos outros.
Traduções de desdenhar-se
Inglês
Flexões mais comuns: disdains oneself, disdained oneself, disdaining oneself
Notas: A tradução direta 'to disdain oneself' captura a nuance de considerar-se indigno ou inferior, o que pode ser uma forma de autodesprezo.
Espanhol
Flexões mais comuns: desdénate, se desdenó, desdenándose
Notas: O verbo 'desdeñarse' é a tradução mais próxima e comum para 'desdenhar-se' em espanhol, significando agir com desdém ou desprezo, inclusive em relação a si mesmo.
Desdenhar-se é o ato de olhar ou tratar com desdém, desprezo ou arrogância, geralmente referindo-se a si mesmo ou agindo de forma a se apresentar com superioridade.