Logo Palavras

diz-que-diz-que

Significado de diz-que-diz-que

substantivo

Rumores, boatos ou informações de segunda mão.

substantivo masculino

Conjunto de boatos, fofocas ou informações não confirmadas que circulam entre as pessoas.

"O diz-que-diz-que sobre a demissão do diretor já tomou conta da empresa."

Nota: Geralmente usado no plural implícito, referindo-se a um conjunto de informações.

substantivo masculino

A própria ação de espalhar boatos ou informações sem confirmação.

"Cansado de tanto diz-que-diz-que, ele decidiu esclarecer os fatos."

Nota: Menos comum que a primeira acepção.

💡 Expressão popular, frequentemente usada em contextos informais para se referir a boatos e fofocas.

Origem da palavra diz-que-diz-que

Composto pela repetição da terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'dizer' (diz), indicando a origem de uma informação.

Linha do tempo de diz-que-diz-que

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XVIIOrigem

Origem e Primeiros Usos

Século XVII - Formação a partir da repetição do verbo 'dizer', indicando a transmissão oral e repetida de informações.

Origem

Século XOrigem

Formação por reduplicação do verbo 'dizer' (dizer + que + dizer). A estrutura sugere uma cadeia de relatos, onde a informação é passada de uma pessoa para outra, sem fonte primária clara. A repetição reforça a ideia de rumor e de algo que 'se diz por aí'.

Século XX - AtualidadeDigital

Uso Contemporâneo e Digital

Século XX e Atualidade - A expressão mantém seu sentido original, mas ganha novas nuances com a disseminação de informações em massa e a cultura digital, sendo usada de forma irônica ou para descrever a proliferação de 'fake news'.

Mudanças de Sentido

Século XXHoje

Mantém o sentido original, mas é frequentemente usado de forma irônica ou crítica para descrever a proliferação de desinformação e 'fake news' na era digital. A expressão pode carregar um tom de escárnio sobre a credulidade ou a superficialidade da disseminação de informações.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de diz-que-diz-que

Inglês

gossip(noun)

Notas: Hearsay pode ser mais formal e se referir a informações ouvidas, mas não comprovadas.

Espanhol

chisme(noun)
diz-que-diz-que

Rumores, boatos ou informações de segunda mão.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade