espanejar
Significado de espanejar
Forma verbal conjugada do verbo 'espanejar'.
Compartilhar
verbo
Terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo espanejar.
"Eles espanejaram o conteúdo da caixa."
Nota: Refere-se à ação de despejar ou esvaziar algo de forma rápida ou desajeitada.
💡 O verbo 'espanejar' é uma forma conjugada válida em português brasileiro.
Origem da palavra espanejar
Linha do tempo de espanejar
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem e Entrada no Português
Século XVI - Derivado do latim 'expavere' (assustar, espantar), com o sufixo verbal '-ejar', indicando ação repetida ou intensiva. A forma 'espanejar' surge como uma variação ou intensificação de 'espantar'.
Origem
Do latim 'expavere' (assustar, espantar), com o sufixo verbal '-ejar', que denota ação frequente ou intensiva. A forma 'espanejar' pode ser vista como uma intensificação de 'espantar' ou uma variação regional/popular.
Uso Contemporâneo
Século XX-Atualidade - A palavra 'espanejar' é formalmente registrada em dicionários como um verbo que significa 'perder o medo', 'ganhar coragem', 'desenfastiar-se', 'desopilar o fígado'. O sentido de 'afugentar' ou 'espantar' é menos comum no uso moderno.
Mudanças de Sentido
Predominância do sentido de 'perder o medo', 'ganhar coragem', 'desenfastiar-se', 'desopilar o fígado'. O sentido de 'afugentar' torna-se secundário ou arcaico.
Sinônimos de espanejar
Traduções de espanejar
Inglês
Flexões mais comuns: pour out, poured out, pouring out
Notas: A tradução mais próxima para a ação de despejar rapidamente.
Espanhol
Flexões mais comuns: vaciar, vaciaron, vaciando
Notas: Refere-se à ação de esvaziar ou despejar.
Definições de espanejar
Classe gramatical: verbo pronominal e verbo transitivo direto.
Flexão do verbo: Flexão do verbo pronominal e verbo transitivo direto.
Separação silábica: es-pa-ne-jar.
Forma verbal conjugada do verbo 'espanejar'.