esquecesse
Significado de esquecesse
Forma do verbo 'esquecer'.
Compartilhar
verbo
Deixar de lembrar; perder a memória de algo ou alguém.
"Eu queria que ele não se esquecesse de me ligar."
Nota: A forma 'esquecesse' é a 3ª pessoa do singular ou 1ª pessoa do singular do pretérito imperfeito do subjuntivo do verbo esquecer.
verbo
Não fazer ou não dizer algo que se tinha intenção de fazer ou dizer; omitir.
"Ele se esquecesse de trazer os documentos importantes."
Nota: Refere-se à omissão involuntária de uma ação ou palavra.
💡 O verbo 'esquecer' pode ser usado com ou sem o pronome oblíquo átono ('se'), dependendo do contexto e da preferência regional ou estilística.
Origem da palavra esquecesse
Linha do tempo de esquecesse
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Latina e Formação
Século XIII - Deriva do latim 'excōgitāre', que significa 'pensar fora', 'imaginar', 'inventar'. A forma 'esquecer' surge da evolução fonética e semântica, incorporando a ideia de 'deixar de ter na mente'.
Origem
Do latim 'excōgitāre', com o sentido de 'pensar fora', 'imaginar', 'inventar'. A evolução para 'esquecer' envolve a ideia de 'deixar de ter na mente', 'perder a lembrança'.
Uso Contemporâneo e Digital
Século XX - Atualidade - 'Esquecesse' continua sendo uma forma verbal comum, utilizada em contextos diversos, desde a fala informal até a escrita formal. Ganha novas nuances com a cultura digital, aparecendo em memes, gírias e discussões sobre memória e esquecimento na era da informação.
Evolução no Português
Idade Média - Século XIX - A palavra 'esquecer' e suas conjugações, como 'esquecesse', consolidam-se no vocabulário do português. O uso se espalha pela literatura e pela fala cotidiana, mantendo o sentido de perda de memória ou de algo intencionalmente deixado de lado.
Traduções de esquecesse
Inglês
Flexões mais comuns: forgot, forgotten, forgetting
Notas: A forma 'esquecesse' corresponde ao 'subjunctive mood' em inglês, usado para expressar desejos, dúvidas ou hipóteses.
Espanhol
Flexões mais comuns: olvidé, olvidado, olvidando
Notas: A forma 'esquecesse' corresponde ao 'pretérito imperfecto de subjuntivo' em espanhol, usado em contextos semelhantes.
Forma do verbo 'esquecer'.