Logo Palavras

estraga-remos

Significado de estraga-remos

verbo

Forma verbal do verbo 'estraga'.

verbo

Indica a ação de danificar, estragar, corromper ou arruinar algo no futuro, referindo-se à primeira pessoa do plural (nós).

"Se não cuidarmos bem, nós estraga-remos a floresta."

Nota: Forma verbal padrão do português brasileiro.

💡 A forma 'estraga-remos' é a conjugação correta do verbo 'estragar' na primeira pessoa do plural do futuro do presente do indicativo.

Origem da palavra estraga-remos

Derivado do verbo 'estragar'.

Linha do tempo de estraga-remos

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XVOrigem

Origem Latina e Formação

Século XV - Deriva do latim 'extravagari', que significa 'vagare fora', 'desviar-se'. Inicialmente, o verbo 'estraga' (do latim 'extravagare') referia-se a algo que saía do caminho, se perdia ou se corrompia. A forma verbal 'estraga-remos' é a primeira pessoa do plural do futuro do presente do indicativo do verbo 'estraga'.

Origem

Século XOrigem

Do latim 'extravagari', que significa 'vagare fora', 'desviar-se'. O verbo 'estraga' (do latim 'extravagare') referia-se a algo que saía do caminho, se perdia ou se corrompia. A forma verbal 'estraga-remos' é a primeira pessoa do plural do futuro do presente do indicativo do verbo 'estraga'.

Século XX-Atualidade

Uso Contemporâneo e Ressignificação

Século XX-Atualidade - A forma 'estraga-remos' continua a ser utilizada em seu sentido literal de danificar ou arruinar no futuro. No entanto, em contextos informais e regionais, pode haver um uso irônico ou enfático, onde a ideia de 'estragar' é exagerada para expressar uma consequência inevitável ou um resultado desastroso, muitas vezes com humor.

Mudanças de Sentido

Século XXHoje

Uso literal de danificar ou arruinar no futuro. Em contextos informais e regionais, pode haver um uso irônico ou enfático, onde a ideia de 'estragar' é exagerada para expressar uma consequência inevitável ou um resultado desastroso, muitas vezes com humor.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de estraga-remos

Inglês

we will spoil(verb)

Flexões mais comuns: spoil

Notas: A tradução mais comum para 'estragar' neste contexto é 'to spoil'.

Espanhol

arruinaremos(verbo)

Flexões mais comuns: arruinar

Notas: O verbo 'arruinar' é uma boa tradução para o sentido de dano grave.

estraga-remos

Forma verbal do verbo 'estraga'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade