Logo Palavras

estralejar

Significado de estralejar

verbo

Forma conjugada do verbo 'estralar'.

verbo

Terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'estralar'. Refere-se ao ato de produzir estalos ou estalidos.

"Os galhos secos estralam sob os pés."

Antônimos:

Nota: Refere-se à ação de produzir som de estalo.

💡 A forma 'estralejar' é a conjugação padrão do verbo 'estralar' na terceira pessoa do plural do presente do indicativo.

Origem da palavra estralejar

Derivado de 'estalo' + sufixo verbal '-ar'.

Linha do tempo de estralejar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Período de formação do portuguêsOrigem

Origem Etimológica

A palavra 'estralejar' deriva do verbo 'estralar', que por sua vez tem origem incerta, possivelmente onomatopaica, imitando o som de algo que se quebra ou rompe com estalo. A terminação '-ejar' é um sufixo verbal que indica ação repetida ou intensiva.

Origem

Formação do PortuguêsOrigem

Derivação de 'estralar', possivelmente onomatopaica, com sufixo verbal '-ejar' indicando ação repetida ou intensiva.

Período colonial

Entrada e Uso Inicial na Língua

O verbo 'estralar' e suas derivações, como 'estralejar', foram incorporados ao vocabulário do português em um período anterior à formação do português brasileiro como língua distinta. O uso de 'estralejar' remete a sons agudos e repentinos, como o de chicote, fogo crepitante ou objetos que se partem.

Séculos XVIII - AtualidadeHoje

Evolução de Sentido e Uso

Ao longo do tempo, 'estralejar' manteve seu sentido primário ligado a sons estridentes e quebradiços. No Brasil, o termo pode ser encontrado em contextos rurais e urbanos, descrevendo desde o estalar de galhos secos até o som de fogos de artifício ou de algo que se rompe de forma abrupta. A palavra é formal/dicionarizada, conforme indicado no contexto RAG.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de estralejar

Traduções de estralejar

Inglês

crack(verbo)

Flexões mais comuns: cracks, cracked, cracking

Notas: O verbo 'crack' em inglês pode ter múltiplos significados, mas 'to crackle' ou 'to crack' se encaixa bem no contexto de som.

Espanhol

crujir(verbo)

Flexões mais comuns: crujen, crujió, crujiendo

Notas: O verbo 'crujir' é a tradução mais comum para o som de estalo ou rangido.

Definições de estralejar

Classe gramatical: verbo intransitivo e verbo transitivo direto.

Flexão do verbo: Flexão do verbo intransitivo e verbo transitivo direto.

Separação silábica: es-tra-le-jar.

estralejar

Forma conjugada do verbo 'estralar'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade