Logo Palavras

gostaria

Significado de gostaria

verbo

Forma verbal do verbo 'gostar' no futuro do pretérito do indicativo, usada para expressar desejo, pedido ou intenção de forma polida.

verbo

Expressa um desejo ou intenção de forma cortês.

"Eu gostaria de pedir um favor."

Nota: Comum em pedidos e convites para soar mais educado.

verbo

Indica uma possibilidade ou condição hipotética.

"Se eu tivesse tempo, gostaria de viajar mais."

Formal:

Neutro:

Nota: Frequentemente usado em frases condicionais.

💡 É a forma mais comum e polida de expressar um desejo ou fazer um pedido em português brasileiro.

Origem da palavra gostaria

Do latim 'gustare', provar, experimentar.

Linha do tempo de gostaria

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Etimológica

Século XIII — do latim 'gŏsta', forma do verbo 'gŏstāre', que significa provar, experimentar, sentir o sabor. Deriva de 'gustus', sabor.

Origem

Século XIIIOrigem

Do latim 'gŏsta', forma do verbo 'gŏstāre', que significa provar, experimentar, sentir o sabor. Relacionado a 'gustus', sabor.

Idade Média - Século XIX

Evolução na Língua Portuguesa

Idade Média — O verbo 'gostar' surge em textos antigos, inicialmente com o sentido de 'sentir o sabor', 'experimentar'. Século XV/XVI — O sentido de 'ter prazer', 'apreciar' começa a se consolidar. Século XVIII/XIX — A forma 'gostaria' (futuro do pretérito) se estabelece como uma maneira polida de expressar desejo ou pedido, substituindo formas mais diretas.

AtualidadeHoje

Uso Contemporâneo

Atualidade — 'Gostaria' é amplamente utilizada no português brasileiro como um marcador de polidez e cortesia em pedidos, sugestões e expressões de desejo. É uma forma verbal comum em interações sociais e profissionais, transmitindo suavidade e respeito.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de gostaria

Inglês

would like(verbo auxiliar)

Flexões mais comuns: would like to

Notas: Usado para expressar desejo ou polidez.

Espanhol

querría(verbo)

Flexões mais comuns: me gustaría

Notas: Forma condicional do verbo querer, usada para polidez.

gostaria

Forma verbal do verbo 'gostar' no futuro do pretérito do indicativo, usada para expressar desejo, pedido ou intenção de forma polida.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade