Logo Palavras

igualar-se

Significado de igualar-se

verbo

Tornar-se igual ou semelhante a algo ou alguém; equiparar-se.

verbo reflexivo

Colocar-se em pé de igualdade com outra pessoa ou coisa; equiparar-se.

"Ele se esforça para igualar-se aos melhores da sua área."

Nota: Usado frequentemente em contextos de competição, comparação ou aspiração.

verbo reflexivo

Tornar-se idêntico ou muito semelhante a algo ou alguém.

"A nova versão do software se igualou à anterior em funcionalidades."

Nota: Pode indicar convergência ou similaridade.

💡 Verbo pronominal que pode ser usado com ou sem o pronome oblíquo átono 'se', dependendo do contexto e da preferência do falante, embora o uso reflexivo seja mais comum.

Origem da palavra igualar-se

Derivado de 'igual' + sufixo verbal '-ar' + pronome reflexivo 'se'.

Linha do tempo de igualar-se

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Etimológica e Primeiros Usos

Século XIII - Deriva do latim 'aequare', que significa tornar igual, nivelar. O verbo 'igualar' surge em português com este sentido básico de equiparação.

Origem

LatimOrigem

Do verbo latino 'aequare', que significa tornar igual, nivelar, equiparar. Deriva de 'aequus', que significa igual, plano, justo.

Primeiro Registro

Século XIIIRegistro

Registros em textos antigos em português, como crônicas e documentos legais, já utilizam o verbo 'igualar' e suas formas conjugadas, incluindo a reflexiva 'igualar-se'.

Séculos XIV-XVIIIHoje

Evolução de Sentido e Uso

Séculos XIV-XVIII - O verbo 'igualar' e sua forma reflexiva 'igualar-se' consolidam-se na língua, abrangendo sentidos de equiparação em status, valor, ou mesmo em características físicas e morais. Uso comum em textos literários e jurídicos.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de igualar-se

Inglês

equalize(verb)

Flexões mais comuns: equalizes, equalized, equalizing

Notas: O verbo 'equalize' é mais comum em contextos técnicos ou de comparação direta de valores. 'Match' pode ser usado para comparar habilidades ou qualidades.

Espanhol

igualarse(verbo reflexivo)

Flexões mais comuns: me igualo, te igualas, se iguala, nos igualamos, os igualáis, se igualan

Notas: 'Equipararse' é um sinônimo próximo. 'Asimilarse' pode indicar uma absorção ou adaptação.

igualar-se

Tornar-se igual ou semelhante a algo ou alguém; equiparar-se.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade