Logo Palavras

iniciam-se

Significado de iniciam-se

verbo

Forma verbal que indica o início de uma ação ou processo, com o pronome reflexivo 'se'.

verbo

Começam; dão início a algo.

"Os jogos olímpicos iniciam-se hoje com uma grande cerimônia."

Antônimos:

Nota: Usado para indicar o começo de eventos, atividades ou processos.

verbo

Tornam-se visíveis ou manifestam-se.

"Os primeiros sinais da primavera iniciam-se timidamente."

Nota: Refere-se ao surgimento ou manifestação de algo.

💡 A forma 'iniciam-se' é a terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'iniciar' com o pronome oblíquo átono 'se' em ênclise, comum após verbos terminados em -am.

Origem da palavra iniciam-se

Do latim 'initiare', com o pronome 'se' de origem incerta, mas com uso em latim vulgar.

Linha do tempo de iniciam-se

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Latina e Formação do Português

Século XIII - A forma verbal 'iniciam-se' deriva do verbo latino 'initiare' (começar, iniciar), acrescido do pronome reflexivo 'se', que em latim vulgar e posteriormente no português arcaico, indicava a ação voltada ao sujeito. A conjugação na terceira pessoa do plural ('iniciam') reflete a concordância com um sujeito plural ou indeterminado.

Origem

LatimOrigem

Deriva do verbo latino 'initiare' (começar, iniciar), com a adição do pronome reflexivo 'se'.

Primeiro Registro

Século XIIIRegistro

Registros em textos em português arcaico, como documentos e crônicas, que já apresentavam a estrutura verbal com o pronome 'se' após o verbo.

Séculos XIV - XVIHoje

Evolução no Português Arcaico e Clássico

Séculos XIV a XVI - A estrutura 'iniciam-se' consolida-se na língua portuguesa, com o pronome 'se' posicionado após o verbo, característica comum no português arcaico e clássico. O uso era frequente em textos religiosos, administrativos e literários para denotar o começo de eventos, rituais ou processos.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de iniciam-se

Inglês

begin(verb)

Flexões mais comuns: begins, began, begun, beginning

Notas: The reflexive pronoun 'se' in Portuguese often translates to a non-reflexive verb in English when referring to the start of something.

Espanhol

comienzan(verbo)

Flexões mais comuns: comenzar, comenzó, comenzado, comenzando

Notas: O pronome reflexivo 'se' em português frequentemente se traduz por um verbo não reflexivo em espanhol quando se refere ao início de algo.

iniciam-se

Forma verbal que indica o início de uma ação ou processo, com o pronome reflexivo 'se'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade