Logo Palavras

inquietei

Significado de inquietei

verbo

Primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo inquietar.

verbo

Tornar(-se) inquieto; agitar(-se), perturbar(-se).

"Eu me inquietei com a notícia repentina."

Nota: Refere-se a um estado de agitação ou preocupação.

verbo

Causar inquietação; incomodar, desassossegar.

"A falta de resposta me inquietou profundamente."

Nota: Implica a ação de provocar agitação ou preocupação em alguém.

💡 Forma verbal do verbo 'inquietar', conjugada na primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo.

Origem da palavra inquietei

Do latim 'inquietare', derivado de 'quietus', 'quieto'.

Linha do tempo de inquietei

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Latina

Século XIII - Deriva do latim 'inquietare', que significa 'não dar sossego', 'agitar', 'perturbar'. O radical 'quietus' (calmo, quieto) é negado pelo prefixo 'in-'.

Origem

LatimOrigem

Do verbo latino 'inquietare', derivado de 'quietus' (calmo, quieto) com o prefixo de negação 'in-'.

Momentos Culturais

Século XXCultural

Utilizado em romances, poemas e peças de teatro para expressar angústia existencial ou conflitos internos.

Idade MédiaHoje

Entrada no Português

Idade Média - O verbo 'inquietar' e suas conjugações, como 'inquietei', entram na língua portuguesa, mantendo o sentido original de agitação e perturbação.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de inquietei

Inglês

I became restless(verb phrase)

Flexões mais comuns: I grew uneasy, I got agitated

Notas: A tradução mais direta para a primeira acepção.

Espanhol

me inquieté(verbo)

Flexões mais comuns: me agité, me preocupé

Notas: Forma verbal correspondente em espanhol.

inquietei

Primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo inquietar.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade