intransponibilidade
Significado de intransponibilidade
Qualidade ou estado do que é intransponível; impossibilidade de ser transposto, transpassado ou vencido.
Compartilhar
substantivo feminino
Impossibilidade de ser transposto, transpassado, ultrapassado ou vencido; caráter intransponível.
"A intransponibilidade daquela barreira natural impediu o avanço."
Formal:
Neutro:
Antônimos:
Nota: Termo formal, geralmente usado em contextos técnicos, militares ou geográficos.
substantivo feminino
Característica do que não pode ser transferido ou transmitido.
"A intransponibilidade de certos direitos é um princípio fundamental."
Antônimos:
Nota: Usado em contextos jurídicos ou filosóficos.
💡 Termo de uso formal, com aplicações em diversos campos do saber.
Origem da palavra intransponibilidade
Linha do tempo de intransponibilidade
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Derivação do latim 'transponere' (colocar além, mudar de lugar), com o prefixo de negação 'in-', o sufixo de possibilidade '-bilis' e o sufixo de qualidade '-dade'. A raiz 'trans-' indica movimento através, e 'ponere' significa colocar. Assim, 'intransponível' refere-se ao que não pode ser transposto, e 'intransponibilidade' à qualidade de não poder ser transposto.
Uso Erudito e Técnico
Século XX - A palavra 'intransponibilidade' é utilizada predominantemente em campos técnicos e acadêmicos, como engenharia (barreiras físicas intransponíveis), geografia (terrenos intransponíveis), ou em discussões filosóficas e literárias para descrever obstáculos conceituais ou existenciais intransponíveis. O uso é formal e restrito.
Uso Contemporâneo e Expansão Semântica
Anos 2000 - Atualidade - A palavra 'intransponibilidade' ganha maior visibilidade e um espectro de uso mais amplo, transcendendo o âmbito técnico. Começa a ser empregada em discussões sobre barreiras sociais, emocionais e psicológicas. A noção de 'intransponível' passa a ser aplicada a sentimentos, situações de vida e desafios pessoais que parecem insuperáveis.
Mudanças de Sentido
Expansão para o abstrato: barreiras emocionais, psicológicas, sociais, burocráticas ou existenciais que são percebidas como insuperáveis. A palavra passa a descrever a dificuldade extrema ou a impossibilidade de superar um desafio ou de mudar uma situação.
Traduções de intransponibilidade
Inglês
Notas: Termo técnico, menos comum que 'impassability' em contextos gerais, mas preciso para a ideia de não poder ser transposto.
Espanhol
Notas: Tradução direta e equivalente em termos de uso e significado.
Qualidade ou estado do que é intransponível; impossibilidade de ser transposto, transpassado ou vencido.