Logo Palavras

melequento

Significado de melequento

adjetivo

Que tem meleca; pegajoso, grudento. Também pode se referir a algo ou alguém desagradável ou irritante.

adjetivo

Que está coberto de meleca; pegajoso, grudento.

"O rosto do bebê estava todo melequento depois de comer o doce."

Antônimos:

Nota: Comum no vocabulário infantil e no dia a dia.

adjetivo

Desagradável, irritante, chato.

"Não aguento mais esse filme melequento, vamos mudar."

Nota: Usado para descrever algo ou alguém de forma pejorativa.

💡 O termo é amplamente compreendido no português brasileiro, com variações de uso dependendo do contexto.

Origem da palavra melequento

Derivado de 'meleca' + sufixo adjetivador '-ento'.

Linha do tempo de melequento

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XVIOrigem

Origem e Formação no Português

Século XVI - Derivação do substantivo 'meleca' (substância pegajosa do nariz), com o sufixo aumentativo/pejorativo '-ento'. A palavra 'meleca' tem origem incerta, possivelmente onomatopeica ou relacionada ao latim 'mel', mel.

Origem

Século XOrigem

Derivação do substantivo 'meleca' (substância pegajosa do nariz) acrescido do sufixo '-ento', que indica abundância ou semelhança. A origem de 'meleca' é incerta, possivelmente onomatopeica ou relacionada ao latim 'mel' (mel), pela ideia de substância pegajosa.

Século XX-Atualidade

Uso Contemporâneo e Ressignificação

Século XX-Atualidade - Ampliação do uso para descrever pessoas irritantes, inconvenientes ou com comportamento infantilizado. Mantém o sentido físico de pegajoso, mas o uso figurado se torna mais comum.

Mudanças de Sentido

Século XXHoje

Ampliação do sentido figurado para 'irritante', 'inconveniente', 'chato', 'criança mimada' ou 'comportamento infantilizado'. O sentido físico de pegajoso ainda existe, mas o figurado é mais frequente em conversas informais.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de melequento

Inglês

snotty(adjetivo)

Flexões mais comuns: snotty

Notas: A tradução 'snotty' é a mais direta para a acepção literal de ter meleca. Para a acepção figurada, 'annoying' ou 'lame' podem ser usadas.

Espanhol

mocoso(adjetivo)

Flexões mais comuns: mocoso, mocosa

Notas: A tradução 'mocoso' é a mais comum para a acepção literal. Para a acepção figurada, 'molesto' ou 'tedioso' podem ser usadas.

melequento

Que tem meleca; pegajoso, grudento. Também pode se referir a algo ou alguém desagradável ou irritante.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade