Logo Palavras

mitigar-se

Significado de mitigar-se

verbo

Tornar-se menos severo, menos intenso ou menos grave; suavizar-se.

verbo reflexivo

Tornar-se menos severo, menos intenso ou menos grave; suavizar-se.

"A tempestade começou a se mitigar ao amanhecer."

Nota: Usado para descrever a diminuição de intensidade de fenômenos naturais, conflitos, dores, etc.

💡 O verbo 'mitigar' no sentido de 'tornar menos severo' é frequentemente usado na forma reflexiva 'mitigar-se'.

Origem da palavra mitigar-se

Do latim 'mitigare', com o pronome reflexivo 'se'.

Linha do tempo de mitigar-se

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Latina e Primeiros Usos

Século XIII — Deriva do latim 'mitigare', que significa 'suavizar', 'acalmar', 'tornar menos severo'. Inicialmente, o verbo 'mitigar' referia-se a ações concretas de amenizar algo, como uma pena ou uma dor.

Origem

LatimOrigem

Do latim 'mitigare', que significa 'suavizar', 'acalmar', 'tornar menos severo', 'moderado'. O radical 'mitis' significa 'suave', 'manso'.

Primeiro Registro

Século XIIIRegistro

Registros em textos latinos medievais que influenciaram o desenvolvimento do português. O uso específico do reflexivo 'mitigar-se' em português é mais tardio, consolidando-se em textos dos séculos XVIII e XIX.

Século XX-AtualidadeHoje

Uso Contemporâneo e Ressignificações

Século XX-Atualidade — O verbo 'mitigar-se' ganha força em discursos que envolvem bem-estar, saúde mental e gestão de crises. A ideia de 'tornar-se menos severo' aplica-se a estados emocionais, estresse e situações de conflito, tanto no âmbito pessoal quanto no coletivo. A palavra é frequentemente usada em contextos de aconselhamento, terapia e autoajuda.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de mitigar-se

Inglês

to mitigate(verbo)

Flexões mais comuns: mitigates, mitigated, mitigating

Notas: A forma reflexiva 'mitigate oneself' é rara em inglês; geralmente se usa 'to mitigate' ou 'to lessen'.

Espanhol

mitigarse(verbo reflexivo)

Flexões mais comuns: mitiga, mitigó, mitigando

Notas: Verbo reflexivo comum para expressar a diminuição de algo.

mitigar-se

Tornar-se menos severo, menos intenso ou menos grave; suavizar-se.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade