Logo Palavras

passar

Significado de passar

verbo

Forma conjugada do verbo 'passar'.

verbo

Indica a ação de transpor, cruzar ou atravessar um espaço, limite ou obstáculo.

"Ele vai passar pela ponte."

Nota: Refere-se à ação de se mover de um ponto a outro.

verbo

Indica o ato de transcorrer ou decorrer, referindo-se ao tempo.

"O tempo passou rapidamente."

Nota: Usado para descrever a progressão temporal.

💡 O verbo 'passar' é extremamente polissêmico e pode ter diversos significados dependendo do contexto.

Origem da palavra passar

Do latim 'passare'.

Linha do tempo de passar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século V-VI d.C.Origem

Origem Etimológica e Latim Vulgar

Século V-VI d.C. - Deriva do latim 'passare', que significa 'caminhar', 'andar', 'transpor', 'atravessar'. O latim vulgar já utilizava 'passare' em oposição ao latim clássico 'ambulare' para o ato de caminhar.

Origem

Latim VulgarOrigem

Do latim 'passare', que significa 'caminhar', 'andar', 'transpor', 'atravessar'. Deriva de 'passus', passo.

Século XX-AtualidadeDigital

Uso Contemporâneo e Digital

Século XX-Atualidade - 'Passar' mantém sua centralidade no vocabulário, adaptando-se a novas expressões e contextos, como 'passar o bastão', 'passar a visão'. Na era digital, é frequente em gírias, memes e na comunicação online, mantendo sua flexibilidade semântica.

Vida Digital

2000Hoje

Termo comum em gírias da internet e redes sociais. Usado em memes e hashtags para expressar diversas situações, desde a passagem de informações ('passa o link') até o cansaço ou desinteresse ('já passei dessa fase').

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de passar

Exemplo: Vamos passar para as mesas da fila da frente?

Antônimos de passar

Traduções de passar

Inglês

pass(verb)

Flexões mais comuns: passes, passed, passing

Notas: A tradução mais comum para a ação de transpor ou atravessar.

Espanhol

pasar(verbo)

Flexões mais comuns: paso, pasas, pasó, pasando, pasado

Notas: Equivalente direto em espanhol para a ação de passar e transcorrer.

Definições de passar

Classe gramatical: verbo bitransitivo, verbo intransitivo, verbo pronominal, verbo transitivo direto e verbo transitivo indireto.

Flexão do verbo: Flexão do verbo bitransitivo, verbo intransitivo, verbo pronominal, verbo transitivo direto e verbo transitivo indireto.

Separação silábica: pas-sar.

passar

Forma conjugada do verbo 'passar'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade