monitorasse
Significado de monitorasse
Forma verbal do verbo 'monitorar', indicando a ação de observar, acompanhar ou fiscalizar algo ou alguém, geralmente de forma contínua ou sistemática.
Compartilhar
verbo
Observar, acompanhar ou fiscalizar atentamente o desenvolvimento, o progresso ou o comportamento de algo ou alguém.
"O professor pediu que os alunos monitorassem o crescimento das plantas."
Formal:
Neutro:
Informal:
Antônimos:
Nota: Usado em contextos que vão desde o acompanhamento de dados e sistemas até a vigilância de pessoas ou processos.
verbo
Controlar ou regular um processo ou sistema, mantendo-o dentro de parâmetros estabelecidos.
"Era importante que o sistema monitorasse a temperatura para evitar superaquecimento."
Antônimos:
Nota: Comum em contextos técnicos e científicos.
💡 A forma 'monitorasse' é a conjugação do verbo 'monitorar' na terceira pessoa do singular do pretérito imperfeito do subjuntivo.
Origem da palavra monitorasse
Linha do tempo de monitorasse
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
Deriva do verbo latino 'monitorare', que significa 'avisar', 'advertir', 'lembrar', 'observar'. Este, por sua vez, vem de 'monere', com sentido de 'lembrar', 'aconselhar'.
Origem
Do latim 'monitorare', derivado de 'monere', com significados de 'avisar', 'advertir', 'lembrar', 'observar'.
Entrada e Evolução no Português
O verbo 'monitorar' e suas conjugações, como 'monitorasse', são termos relativamente recentes na língua portuguesa, com consolidação mais forte a partir do século XX, impulsionados pelo avanço tecnológico e pela necessidade de acompanhamento de sistemas e dados.
Mudanças de Sentido
O sentido original de 'avisar' ou 'advertir' evoluiu para 'observar', 'acompanhar', 'fiscalizar' de forma sistemática, especialmente em contextos técnicos e científicos.
Traduções de monitorasse
Inglês
Flexões mais comuns: monitor, monitors, monitoring, monitored
Notas: O verbo 'to monitor' abrange tanto a observação quanto o controle.
Espanhol
Flexões mais comuns: monitorizar, monitoriza, monitorizaba, monitorizará
Notas: O verbo 'monitorizar' é amplamente utilizado em espanhol com o mesmo sentido.
Forma verbal do verbo 'monitorar', indicando a ação de observar, acompanhar ou fiscalizar algo ou alguém, geralmente de forma contínua ou sistemática.