Palavras

passadeira

Significado de passadeira

substantivo

Significados de passadeira

  1. substantivo feminino

    Pequeno tapete ou capacho, geralmente colocado em portas ou corredores.

    "Deixei a chave na passadeira da entrada."

    Formal:

    Nota: Comum em Portugal para se referir a um tapete de entrada. No Brasil, 'tapete' é mais usual.

  2. substantivo feminino

    Faixa de uma estrada ou pista destinada à circulação de veículos.

    "O acidente ocorreu na passadeira mais à direita."

    Nota: Termo mais comum em Portugal. No Brasil, 'faixa de rolamento' ou 'pista' são mais utilizados.

💡 O uso de 'passadeira' varia significativamente entre Portugal e Brasil, sendo mais comum e com mais acepções em Portugal.

Explorar com Palavras AI

Origem da palavra passadeira

Derivado do verbo 'passar'.

Linha do tempo de passadeira

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XV/XVIOrigem

Origem e Primeiros Usos em Português

Século XV/XVI — Derivação do verbo 'passar', com o sufixo '-adeira' indicando instrumento ou local. Inicialmente, referia-se a algo que permite passar ou atravessar.

Origem

Século XOrigem

Derivação do verbo 'passar' (do latim 'passare', caminhar, atravessar) com o sufixo '-adeira', que indica agente, instrumento ou lugar onde algo se passa ou se faz. A etimologia aponta para a função de permitir a passagem.

Século XX-Atualidade

Uso Contemporâneo e Contextos

Século XX-Atualidade — A palavra 'passadeira' é formal e dicionarizada, com múltiplos significados: tapete (especialmente longo e estreito), faixa de rodagem em vias públicas ou privadas, e passarela (em desfiles ou como estrutura de travessia).

Mudanças de Sentido

Século XXHoje

Manutenção dos sentidos de tapete, faixa de rodagem e passarela, com a formalização do termo em dicionários e uso técnico em engenharia de tráfego e arquitetura.

passadeira

Pode se referir a um tapete, uma faixa de rodagem em estradas ou uma passarela.

PalavrasA história viva das palavras