Logo Palavras

pingas

Significado de pingas

substantivo

Geralmente se refere a aguardente, cachaça ou bebida alcoólica destilada. Pode também se referir a gotas ou pequenas quantidades de líquido.

substantivo feminino plural

Bebida alcoólica destilada, geralmente feita de cana-de-açúcar; aguardente, cachaça.

"Ele bebeu umas pingas depois do trabalho."

Nota: Termo coloquial e amplamente utilizado no Brasil para se referir à cachaça ou outras bebidas destiladas de baixa qualidade.

substantivo feminino plural

Pequenas gotas de líquido; pingos.

"As pingas de chuva molhavam o chão."

Formal:

Neutro:

Informal:

Nota: Menos comum que o sentido de bebida alcoólica, mas ainda compreendido.

💡 O termo 'pinga' (singular) também é usado para se referir à bebida.

Origem da palavra pingas

Origem incerta, possivelmente do latim vulgar *pitta* (líquido espesso) ou do termo náutico 'pingar' (gotejar).

Linha do tempo de pingas

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XVIOrigem

Origem Etimológica

Século XVI - Deriva do latim 'pingere' (pintar, traçar), evoluindo para 'pingo, -is' (gota, mancha). A ideia de 'gota' é central para a evolução semântica.

Origem

Século XOrigem

Do latim 'pingere' (pintar, traçar), evoluindo para 'pingo, -is' (gota, mancha). A noção de 'gota' é a raiz semântica.

Século XX-Atualidade

Uso Contemporâneo e Ressignificação

Século XX-Atualidade - 'Pinga' mantém seu uso popular para cachaça, mas também pode ser usada de forma mais genérica para se referir a pequenas quantidades de líquido. A palavra é amplamente utilizada na cultura brasileira, em música, literatura e no cotidiano, com diferentes cargas semânticas dependendo do contexto.

Mudanças de Sentido

Século XXHoje

Mantém o sentido de cachaça, mas também pode ser usada para pequenas quantidades de líquido em geral. A palavra é carregada de identidade cultural brasileira.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de pingas

Espanhol

aguardiente(substantivo)

Flexões mais comuns: aguardientes

Notas: While 'pinga' is colloquial, 'aguardiente' is a broader term. 'Cachaça' is also understood.

Inglês

cachaça(substantivo)

Flexões mais comuns: cachaças

Notas: While 'pinga' is a colloquial term, 'cachaça' is the recognized name for the spirit.

pingas

Geralmente se refere a aguardente, cachaça ou bebida alcoólica destilada. Pode também se referir a gotas ou pequenas quantidades de líquido.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade