refarei
Significado de refarei
Primeira pessoa do singular do futuro do presente do indicativo do verbo 'refazer'.
Compartilhar
verbo
Fazer novamente; refazer algo que foi desfeito, estragado ou concluído.
"Eu refarei o bolo se ele queimar."
Antônimos:
Nota: Refere-se à ação de fazer algo de novo.
verbo
Refazer um caminho, percurso ou trajeto.
"Eu refarei o caminho de volta pela floresta."
Nota: Usado para indicar a repetição de um percurso.
💡 Forma verbal conjugada do verbo 'refazer'.
Origem da palavra refarei
Linha do tempo de refarei
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Latina e Formação
A palavra 'refarei' deriva do verbo latino 'reficere', que significa 'fazer de novo', 'reconstruir', 'restaurar'. O prefixo 're-' indica repetição ou intensidade, e 'facere' significa 'fazer'. A forma 'refarei' é a primeira pessoa do singular do futuro do presente do indicativo, indicando uma ação que será realizada no futuro.
Origem
Do latim 'reficere', composto por 're-' (novamente) e 'facere' (fazer).
Entrada e Consolidação no Português
O verbo 'refazer' e suas conjugações, incluindo 'refarei', foram incorporados ao vocabulário do português desde seus primórdios, herdados do latim vulgar. A forma 'refarei' sempre manteve seu sentido de realizar novamente algo no futuro.
Uso Contemporâneo
A palavra 'refarei' é uma forma verbal formal e dicionarizada, utilizada em contextos que exigem precisão temporal e a indicação de uma ação futura de refazer, reconstruir ou repetir algo. Seu uso é comum na escrita formal e na fala culta.
Traduções de refarei
Inglês
Flexões mais comuns: redo, redid, redone
Notas: A tradução mais comum para 'refazer' no sentido de fazer novamente.
Espanhol
Flexões mais comuns: rehacer, rehizo, rehecho
Notas: Tradução direta e comum para 'refarei'.
Primeira pessoa do singular do futuro do presente do indicativo do verbo 'refazer'.