Logo Palavras

rodou

Significado de rodou

verbo

Forma do verbo 'rodar' na 3ª pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo.

verbo

Executou um movimento circular ou giratório. Passou por um processo de rotação.

"O carro rodou na pista molhada."

Antônimos:

Nota: Usado em diversos contextos, desde movimentos mecânicos até situações figuradas.

verbo

Falhou, deu errado, não funcionou como esperado. Foi reprovado ou eliminado.

"O projeto rodou na reunião de aprovação."

Nota: Comum em contextos informais, especialmente em relação a testes, aprovações ou funcionamento de algo.

💡 A acepção de falha ou reprovação é mais informal e figurada.

Origem da palavra rodou

Do latim 'rotare', que significa girar.

Linha do tempo de rodou

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Antiguidade - Idade MédiaOrigem

Origem Etimológica e Primeiros Usos

Origem no latim 'rotare', que significa girar, mover em círculo. A forma 'rodou' é a 3ª pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'rodar', indicando uma ação concluída no passado. O verbo 'rodar' em si tem raízes antigas, presentes no latim vulgar e possivelmente em influências pré-romanas na Península Ibérica.

Origem

AntiguidadeOrigem

Deriva do latim 'rotare', com o sentido de girar, mover em círculo. A forma verbal 'rodou' é a conjugação específica da 3ª pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo.

Idade Média - Século XX

Evolução e Diversificação de Sentidos no Português

Ao longo dos séculos, 'rodou' e o verbo 'rodar' se consolidaram no português, adquirindo múltiplos significados. Inicialmente ligado ao movimento físico (uma roda que rodou), expandiu-se para contextos figurados como 'rodar um filme' (produzir), 'rodar a baiana' (perder o controle), 'rodar a esmo' (vagar sem rumo), e no contexto de 'rodou' como sinônimo de falhar, ser reprovado ou ser preso.

Mudanças de Sentido

Século XXHoje

O verbo 'rodar' e sua forma 'rodou' evoluíram de um sentido físico para múltiplos significados figurados, incluindo produção (rodar um filme), perda de controle (rodar a baiana), vagar (rodar a esmo), falhar ou ser reprovado (rodou na prova), e ser preso (rodou na blitz).

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de rodou

Espanhol

giró(verbo)

Flexões mais comuns: girar, girando

Notas: Usado para movimento circular.

Inglês

spun(verbo)

Flexões mais comuns: spin, spinning

Notas: Usado para movimento circular.

rodou

Forma do verbo 'rodar' na 3ª pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade