Logo Palavras

saíram

Significado de saíram

verbo

Forma verbal do verbo 'sair'.

verbo

Indica o ato de se mover de dentro para fora; deixar um local.

"Eles saíram do prédio às pressas."

Antônimos:

Nota: Conjugação do verbo 'sair' na 3ª pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo.

verbo

Indica o ato de se originar ou provir de um lugar ou fonte.

"Os boatos saíram de fontes não confiáveis."

Nota: Conjugação do verbo 'sair' na 3ª pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo.

💡 Forma verbal do verbo 'sair', indicando movimento para fora ou origem.

Origem da palavra saíram

Do latim 'salire'.

Linha do tempo de saíram

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Latina e Formação do Português

Século XIII - O verbo 'sair' tem origem no latim 'sălus, -ūtis', que significa 'salvação', 'segurança', mas evoluiu para o sentido de 'escapar', 'livrar-se'. A forma 'saíram' é a terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo, indicando uma ação concluída no passado por múltiplos sujeitos. Sua presença no português remonta aos primórdios da língua.

Origem

LatimOrigem

Deriva do verbo latino 'salire', com o sentido de 'saltar', 'pular', que evoluiu para 'mover-se de um lugar', 'partir', 'escapar'. A forma 'saíram' é a conjugação específica para a terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo.

Século XX - Atualidade

Uso Contemporâneo e Diversificação

Século XX à Atualidade - 'Sairam' continua sendo uma forma verbal fundamental e amplamente utilizada no português brasileiro, tanto na linguagem formal quanto informal. Mantém seu sentido primário de partida ou afastamento, mas pode aparecer em contextos figurados, como 'saíram de cena' (desapareceram) ou 'saíram da rotina' (fizeram algo diferente).

Idade Média - Século XIXHoje

Evolução e Consolidação do Uso

Idade Média a Século XIX - A forma verbal 'saíram' é utilizada de forma consistente em textos literários e administrativos, refletindo o uso padrão da língua. O sentido principal de 'mover-se de um lugar para outro', 'partir', 'deixar', 'escapar' se mantém estável.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de saíram

Espanhol

salieron(verbo)

Flexões mais comuns: salieron, salir

Notas: Principal tradução para o ato de deixar um lugar.

Inglês

left(verb)

Flexões mais comuns: left, leave

Notas: Principal tradução para o ato de deixar um lugar.

saíram

Forma verbal do verbo 'sair'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade