selvaticizar
Significado de selvaticizar
Tornar algo ou alguém selvagem, inculto ou indomesticado.
Compartilhar
verbo transitivo direto
Fazer com que um ser (animal ou pessoa) ou um local adquira características selvagens, indomesticadas ou rústicas.
"O isolamento prolongado começou a selvaticizar o animal de estimação."
Neutro:
Informal:
Antônimos:
Nota: Termo pouco comum, mas morfologicamente válido.
💡 O verbo 'selvaticizar' é raramente encontrado em textos formais ou informais, mas sua formação segue regras produtivas da língua portuguesa.
Origem da palavra selvaticizar
Linha do tempo de selvaticizar
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Do latim 'silvaticus', que significa 'da floresta', 'selvagem'. O sufixo '-izar' confere o sentido de tornar, transformar.
Ressignificação Contemporânea
Século XX e XXI - Amplia-se o uso para descrever a perda de refinamento, a adoção de comportamentos rústicos ou a reumanização em ambientes naturais, com conotações que podem variar de negativas a positivas.
Mudanças de Sentido
O sentido se expande para incluir a ideia de retorno a um estado mais primitivo ou autêntico, podendo ser usada de forma irônica, crítica ou até mesmo como um elogio à simplicidade e à desconexão com o 'mundano'.
Momentos Culturais
Em narrativas de exploração ou de personagens que se isolam da sociedade, a palavra pode aparecer para descrever a adaptação a ambientes hostis ou a perda de traços civilizados.
Traduções de selvaticizar
Inglês
Flexões mais comuns: selvaticize, selvaticized, selvaticizing
Notas: Não há um verbo único em inglês que capture exatamente o sentido de 'tornar selvagem' de forma tão direta quanto o sufixo '-izar' em português. 'To go wild' descreve o processo, mas 'to make wild' ou
Espanhol
Flexões mais comuns: selvatizo, selvatizó, selvatizando
Notas: 'Selvatizar' é um termo mais comum e direto em espanhol para este conceito.
Tornar algo ou alguém selvagem, inculto ou indomesticado.