abateremos
Inglês
Flexões
knock downPalavras facilmente confundidas
we will bring downwe will demolishwe will fellNotas: Tradução mais comum para o sentido de derrubar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
we will demolish·we will fell·we will tear down
we will demolish: Sinônimo para derrubar construções.we will fell: Sinônimo para derrubar árvores.we will tear down: Similar to demolish, often implies more forceful destruction.
Antônimos
we will build up·we will erect·we will plant
Regência e colocações
knock down something
We will knock down the fence.
Verbo frasal transitivo.
knock down someone
The boxer knocked down his opponent.
Can also mean to make someone fall, often in a fight.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'we will knock down' em inglês corresponde a 'abateremos' no sentido de derrubar fisicamente algo, como uma casa ou uma árvore. O uso de 'we will' indica a primeira pessoa do plural ('nós') no futuro simples.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
derribarPalavras facilmente confundidas
demoleremosabatiremostiraremosNotas: Tradução mais comum para o sentido de derrubar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
demoleremos·abatiremos·tiraremos abajo
demoleremos: Sinônimo para derrubar construções.abatiremos: Sinônimo, pode ser usado para estruturas ou animais.tiraremos abajo: Expresión coloquial con el mismo significado.
Antônimos
construiremos·erigiremos·levantaremos
Regência e colocações
derribar algo
Derribaremos la vieja torre.
Verbo transitivo direto.
derribar a alguien
El golpe lo derribó.
Puede referirse a hacer caer a una persona.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'derribaremos' (primeira pessoa do plural do futuro simples de 'derribar') corresponde ao português 'abateremos' quando o sentido é o de pôr abaixo ou demolir uma estrutura física. O verbo 'derribar' é amplamente utilizado nesse contexto.
Conjugação verbal
EN: we will knock down · ES: derribaremos