acoitado
Inglês
Palavras facilmente confundidas
protectedhiddenconcealeddestitutewretchedNotas: Pode também ser traduzido como 'pitiful' ou 'wretched' dependendo do contexto de desamparo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
destitute·wretched·hidden·concealed
destitute: Indica que se está a salvo de perigo ou dano.wretched: Refere-se a algo ou alguém que não pode ser visto.hidden: Enfatiza a falta de amparo e recursos.concealed: Descreve uma condição de extrema pobreza e infelicidade.
Antônimos
sheltered·prosperous·visible
Regência e colocações
sheltered from
The refugees were sheltered from the storm.
Indica proteção contra algo.
sheltered in
He remained sheltered in the old barn.
Indica o local onde se está protegido ou escondido.
Contexto cultural e nuances
O termo 'sheltered' em inglês pode ter uma conotação positiva de proteção, como em 'sheltered upbringing' (criação protegida). No entanto, quando traduzido do português 'acoitado' no sentido de pobreza, termos como 'destitute' ou 'wretched' podem ser mais adequados. A nuance reside em saber se o 'abrigo' é uma refúgio contra perigo ou uma consequência da falta de recursos.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
acogidoprotegidodesvalidomiserableNotas: Em contextos de miséria, pode ser traduzido como 'desvalido' ou 'infeliz'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
protegido·acogido·oculto·desamparado
protegido: Indica que se está a salvo de perigo ou dano.acogido: Refere-se a algo ou alguém que não pode ser visto.oculto: Enfatiza a falta de amparo e recursos.desamparado: Descreve uma condição de extrema pobreza e infelicidade.
Antônimos
expuesto·visible·rico
Regência e colocações
amparado de
Se sentía amparado de toda desgracia.
Indica a ausência de algo negativo.
amparado en
El animal estaba amparado en la espesura del bosque.
Indica o local onde se está protegido ou escondido.
Contexto cultural e nuances
O termo 'amparado' em espanhol é o equivalente mais direto para o sentido de 'protegido' ou 'refugiado'. Para o sentido de 'miserável' ou 'desvalido', termos como 'desamparado', 'miserable' ou 'pobre' são mais comuns. A escolha depende da nuance pretendida: a falta de recursos ou a necessidade de proteção.
EN: sheltered · ES: amparado