arresto-de-bens

InglêsInglês

attachment of assets(noun phrase)
Exemplos de uso
"The court ordered the attachment of assets to secure the debt."→ "O tribunal ordenou o arresto-de-bens para garantir a dívida."
"The judge ordered the attachment of assets of the debtor to guarantee the payment of the debt."(Exemplo de aplicação em processo judicial.)Arresto de Bens
"Attachment of assets is a common precautionary measure in collection actions."→ "O arresto-de-bens é uma medida cautelar comum em ações de cobrança."(Description of the legal nature of the measure.)Precautionary Measure

Palavras facilmente confundidas

seizure of assetsasset freezeliengarnishment

Notas: While 'seizure of assets' and 'asset freeze' are related, 'attachment of assets' specifically refers to the legal process of taking control of property to satisfy a judgment or claim.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

seizure of assets·asset freeze

seizure of assets: Termo mais genérico, mas frequentemente usado como sinônimo.asset freeze: Refere-se à indisponibilidade dos bens, similar ao arresto.

Antônimos

release of assets·withdrawal of the execution

Regência e colocações

order the attachment of assets

The court ordered the attachment of the defendant's assets.

Tradução da regência em inglês para o português.

execute the attachment of assets

The bailiff executed the attachment of assets.

Indicates the practical implementation of the court's order.

Contexto cultural e nuances

O termo 'attachment of assets' em inglês corresponde a 'arresto-de-bens' em português do Brasil, sendo uma medida judicial que visa assegurar o cumprimento de uma obrigação, geralmente financeira, através da apreensão de bens do devedor. É crucial notar que, embora ambos os termos se refiram à apreensão de bens, as especificidades legais e processuais podem variar entre as jurisdições.

EspanholEspanhol

embargo de bienes(locución sustantiva)
Exemplos de uso
"El juez decretó el embargo de bienes del deudor para garantizar el pago."→ "O juiz decretou o arresto-de-bens do devedor para garantir o pagamento."(Término legal.)
"El juez ordenó el embargo de bienes del deudor para garantizar el pago de la deuda."→ "El juez determinó el arresto-de-bens del deudor para garantizar el pago de la deuda."(Exemplo de aplicação em processo judicial.)Arresto de Bens
"El embargo de bienes es una medida cautelar común en acciones de cobro."→ "O arresto-de-bens é uma medida cautelar comum em ações de cobrança."(Descripción de la naturaleza jurídica de la medida.)Medida Cautelar

Palavras facilmente confundidas

aseguramiento de bienesprecinto de bienesintervención judicial

Notas: Similar to English, 'secuestro de bienes' and 'incautación de bienes' are related but 'embargo de bienes' is the most direct equivalent for the legal procedure of attaching assets.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

aseguramiento de bienes·precinto de bienes

aseguramiento de bienes: Termo mais genérico, mas frequentemente usado como sinônimo.precinto de bienes: Refere-se à indisponibilidade dos bens, similar ao arresto.

Antônimos

levantamiento del embargo·desistimiento de la ejecución

Regência e colocações

ordenar el embargo de bienes

El tribunal ordenó el embargo de bienes del demandado.

Tradução da regência em espanhol para o português.

decretar el embargo de bienes

El juez decretó el embargo de bienes.

Indica la acción judicial de imponer el embargo.

Contexto cultural e nuances

O termo 'embargo de bienes' em espanhol corresponde a 'arresto-de-bens' em português do Brasil. Ambas as expressões descrevem uma medida judicial que visa garantir o cumprimento de uma obrigação, apreendendo bens do devedor. É importante notar que, embora o conceito seja similar, as nuances legais e os procedimentos específicos podem variar entre as jurisdições de língua espanhola e portuguesa.

arresto-de-bens

EN: attachment of assets · ES: embargo de bienes

PalavrasConectando idiomas e culturas