coisa-fora-da-curva
Inglês
Palavras facilmente confundidas
unconventionalinnovativeunexpectedoriginalquirkyNotas: Equivalente mais próximo para a ideia de originalidade e inovação.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
unconventional·innovative·creative
unconventional: Sinônimo em inglês que enfatiza o desvio das normas.innovative: Sinônimo em inglês que destaca a novidade e originalidade.creative: Focuses on the ability to generate new ideas or solutions.
Antônimos
conventional·standard·predictable
Regência e colocações
think out-of-the-box
To succeed in this market, you must think out-of-the-box.
Expressão idiomática comum em inglês.
an out-of-the-box approach
They adopted an out-of-the-box approach to product development.
Usado como adjetivo para qualificar um substantivo.
out-of-the-box thinking
The company values out-of-the-box thinking from its employees.
Used as a compound noun modifier.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'out-of-the-box' é amplamente utilizada no inglês corporativo e criativo para descrever pensamento ou ideias que são não convencionais, inovadoras e não limitadas por restrições tradicionais. Implica um afastamento das abordagens padrão e frequentemente sugere criatividade, originalidade e uma perspectiva nova. Sua tradução literal para o português ('coisa-fora-da-curva' ou 'fora da curva') capta esse sentido de desvio do caminho esperado.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
inusualoriginalsorprendentepoco habitualextraordinarioNotas: Termo geral para algo que não é normal ou esperado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
inusual·original·singular
inusual: Sinônimo em espanhol que enfatiza a raridade.original: Sinônimo em espanhol que destaca a novidade.singular: Sinónimo que resalta la unicidad.
Antônimos
común·ordinario·predecible
Regência e colocações
ser fuera de lo común
Su forma de ver la vida es fuera de lo común.
Usado com o verbo 'ser' para qualificar.
pensar fuera de lo común
Para resolver este dilema, debemos pensar fuera de lo común.
Expressão idiomática comum em espanhol.
algo fuera de lo común
Encontraron un objeto fuera de lo común en la excavación.
Se usa para describir un objeto o hallazgo.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'fuera de lo común' é uma locução adjetival amplamente utilizada no espanhol para descrever algo ou alguém que se desvia da norma, do habitual ou do esperado. Implica originalidade, singularidade ou uma qualidade que o faz destacar. Pode ser aplicada a ideias, pessoas, eventos ou coisas, e geralmente tem uma conotação positiva de criatividade ou inovação, embora também possa simplesmente indicar um desvio do padrão.
EN: out-of-the-box · ES: fuera de lo común