concordam-se

InglêsInglês

agree(verb)

Flexões

agreesagreedagreeing
Exemplos de uso
"They agree on the main points."→ "Eles concordam-se sobre os pontos principais."
"We agree on the main points."→ "Nós concordamos quanto aos pontos principais."(Nota de registo em português sobre o uso de 'agree'.)Agree
"They agreed to the terms."→ "Eles concordaram com os termos."(Indicates acceptance or consent.)Agree

Palavras facilmente confundidas

approveconsentacceptassent

Notas: The direct translation of 'concordam-se' as 'they agree themselves' is unnatural in English. 'They agree' is the standard.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

concur·assent

concur: Expressão comum em português para indicar concordância.assent: Implies agreement, often after deliberation or persuasion.

Antônimos

disagree·differ

Regência e colocações

agree on/about

We agree on the main points.

concordar em/sobre.

agree to

They agreed to the terms.

concordar com (algo), aceitar.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'agree' é amplamente utilizado e pode ter nuances que vão desde a simples concordância até um entendimento mútuo ou harmonia. Em português, dependendo do contexto, pode ser traduzido por 'concordar', 'estar de acordo', 'entrar em consenso', ou até mesmo 'concordam-se' para enfatizar a reciprocidade.

Conjugação verbal

Infinitivoto agree
Presenteagree / agrees
Passadoagreed
Particípioagreed
Gerúndioagreeing

EspanholEspanhol

se ponen de acuerdo(verbo)

Flexões

se ponense pusieronse pondrán
Exemplos de uso
"Los miembros de la comisión se ponen de acuerdo sobre los puntos principales."→ "Os membros da comissão concordam-se sobre os pontos principais."(This reflexive construction is common in Spanish to express mutual agreement.)
"Los alumnos se ponen de acuerdo sobre la fecha del examen."→ "Os alunos concordam-se quanto à data da prova."(Nota em português sobre a tradução de 'se ponen de acuerdo'.)Ponerse de acuerdo
"Las partes involucradas se ponen de acuerdo para seguir el plan establecido."→ "As partes envolvidas concordam-se em seguir o plano estabelecido."(Indicates the process of achieving consensus.)Reach an agreement

Palavras facilmente confundidas

se ponen de acuerdose ponen de acuerdose ponen de acuerdo

Notas: While 'concuerdan' is a valid translation for 'concordam', 'se ponen de acuerdo' better captures the reflexive nuance of 'concordam-se'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

llegar a un acuerdo·concordar

llegar a un acuerdo: Forma pronominal reflexiva em português para acordo mútuo.concordar: Highlights mutual understanding or accord.

Antônimos

discrepar·estar en desacuerdo

Regência e colocações

ponerse de acuerdo en

Nos pusimos de acuerdo en los detalles.

Pôr-se de acordo em.

ponerse de acuerdo para

Se pusieron de acuerdo para colaborar.

Pôr-se de acordo para.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'se ponen de acuerdo' é uma forma verbal pronominal reflexiva que denota o ato de duas ou mais pessoas chegarem a um consenso ou entendimento mútuo. Em português, a tradução mais próxima em estrutura e significado é 'concordam-se', embora 'entram em acordo' ou 'chegam a um acordo' também sejam comuns e, por vezes, mais naturais no português brasileiro contemporâneo.

Conjugação verbal

Presenteyo me pongo de acuerdo, tú te pones de acuerdo, él/ella/usted se pone de acuerdo, nosotros nos ponemos de acuerdo, vosotros os ponéis de acuerdo, ellos/ellas/ustedes se ponen de acuerdo
Pretéritoyo me puse de acuerdo, tú te pusiste de acuerdo, él/ella/usted se puso de acuerdo, nosotros nos pusimos de acuerdo, vosotros os pusisteis de acuerdo, ellos/ellas/ustedes se pusieron de acuerdo
Particípiopuesto de acuerdo
concordam-se

EN: agree · ES: se ponen de acuerdo

PalavrasConectando idiomas e culturas