Palavras
Traduzir de:

demandado

InglêsInglês

demanded(participle)

Flexões

demand
Exemplos de uso
"The property was demanded in court."→ "O imóvel foi demandado na justiça."
"This is the most demanded product in our catalog."→ "The product that was demanded by the public had record sales."(Indica algo que foi intensamente solicitado ou procurado.)Produto Demandado
"The defendant was accused of fraud."→ "He was the main defendant in the lawsuit."(Refere-se à parte que é alvo de uma ação legal.)Demandado Judicial
"The situation demanded immediate action."→ "A situação demandou ação imediata."(Implies a strong need or requirement.)Situation Requiring Action

Palavras facilmente confundidas

requestedrequiredasked fordefendant

Notas: Participle of the verb 'to demand'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

requested·required·defendant

requested: Usado para algo que foi pedido.required: Indica algo que foi exigido.defendant: Termo jurídico para a parte demandada.

Antônimos

plaintiff·supplied·offered

Regência e colocações

demand by

The goods were demanded by a growing population.

Indica quem fez a demanda.

demand of

Great effort was demanded of the team.

Indica o contexto da demanda.

be demanded

Peace was demanded by all sides.

Indica a quem a demanda foi feita.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'demanded' em inglês, quando traduzida para o português, pode assumir diferentes significados dependendo do contexto. Como particípio passado de 'demand', refere-se a algo que foi fortemente solicitado ou exigido. No contexto jurídico, a tradução mais comum para 'demanded' (como parte passiva) é 'demandado' (réu/requerido), enquanto no sentido comercial, pode ser 'procurado' ou 'solicitado'.

Conjugação verbal

Infinitivoto demand
Presentedemand(s)
Passadodemanded
Particípiodemanded
Gerúndiodemanding

EspanholEspanhol

demandado(participio)

Flexões

demandar
Exemplos de uso
"La propiedad fue demandada en los tribunales."→ "O imóvel foi demandado na justiça."(Contexto legal.)
"El producto demandado por el público tuvo ventas récord."→ "The product that was demanded by the public had record sales."(Indica algo que foi intensamente solicitado ou procurado.)Produto Demandado
"El demandado presentó su defensa ante el tribunal."→ "He was the main defendant in the lawsuit."(Refere-se à parte que é alvo de uma ação legal.)Demandado Judicial
"La situación demandó una respuesta inmediata."→ "A situação demandou uma resposta imediata."(Implica una necesidad o requisito fuerte.)Situación que Demanda Respuesta

Palavras facilmente confundidas

demandanteacusadoreoreclamado

Notas: Participio del verbo 'demandar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

requerido·solicitado·acusado

requerido: Usado para algo que foi pedido.solicitado: Indica algo que foi exigido.acusado: Termo jurídico para a parte demandada.

Antônimos

demandante·actor·ofrecido

Regência e colocações

demandado por

El producto era demandado por los consumidores.

Indica quem fez a demanda.

demandado en

Fue demandado en un tribunal civil.

Indica o contexto da demanda.

ser demandado

El acusado fue demandado por robo.

Indica a quem a demanda foi feita.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'demandado' em espanhol, assim como em português, refere-se tanto à parte que é alvo de uma ação judicial (réu) quanto a algo que foi intensamente procurado ou exigido. O uso como substantivo jurídico é muito comum, sendo sinônimo de 'demandante' (quem move a ação) o 'actor' ou 'promotor'.

demandado

EN: demanded · ES: demandado

PalavrasConectando idiomas e culturas