Palavras

applause

Do inglês 'applause', do latim 'applausus'.

Origem

Latim

Do latim 'applausus', particípio passado de 'applaudere', que significa bater palmas, aplaudir, aprovar. O verbo 'applaudere' é formado por 'ad-' (para, em direção a) e 'plaudere' (bater palmas, aplaudir).

Mudanças de sentido

Séculos XVII-XIX

Predominantemente associado a manifestações formais de aprovação em eventos artísticos e cívicos.

Século XX

Ampliação para descrever a reação do público em eventos esportivos, shows e programas de TV, tornando-se mais cotidiano.

Século XXI

Incorporação do conceito de 'aplauso virtual' ou 'aplausos digitais' para expressar aprovação em plataformas online.

A ideia de aplauso se estende para além do som físico, englobando ações como 'curtir', 'compartilhar' ou deixar comentários positivos em redes sociais e outras plataformas digitais.

Primeiro registro

Século XVI

Primeiros registros em textos literários e religiosos em português, refletindo o uso herdado do latim.

Momentos culturais

Séculos XVII-XVIII

Ato central em apresentações teatrais e óperas, onde o silêncio e o aplauso eram marcadores de apreciação artística.

Século XX

A explosão de aplausos em shows de rock, eventos esportivos e programas de auditório televisivos, como o Chacrinha, que incentivava a participação do público.

Atualidade

A premiação do Oscar, onde o aplauso é um ritual de reconhecimento e celebração. Em shows e concertos, o aplauso final é um momento de comunhão entre artista e público.

Vida digital

Uso frequente em comentários de redes sociais para expressar concordância ou admiração. Ex: 'Que postagem incrível, meus aplausos!'.

Em plataformas de vídeo, o botão de 'like' ou 'joinha' é uma representação visual do aplauso.

Expressões como 'aplausos para...' são comuns em posts e legendas.

Em jogos online, o aplauso pode ser uma forma de reconhecimento entre jogadores.

Comparações culturais

Inglês: 'Applause' (mesma origem latina e sentido similar). Espanhol: 'Aplauso' (mesma origem latina e sentido similar). Francês: 'Applaudissement' (derivado do latim 'applaudere'). Italiano: 'Applauso' (derivado do latim 'applaudere').

Relevância atual

O termo 'aplauso' continua sendo fundamental para descrever a manifestação sonora de aprovação em eventos ao vivo. Na esfera digital, evoluiu para representar a aprovação de forma simbólica e instantânea, mantendo sua essência de reconhecimento e validação.

Origem Etimológica e Entrada no Português

Século XVI - Deriva do latim 'applausus', particípio passado de 'applaudere', que significa bater palmas, aplaudir, aprovar. A palavra chegou ao português através do latim, possivelmente via influências literárias ou religiosas.

Evolução de Sentido e Uso

Séculos XVII-XIX - O termo 'aplauso' era predominantemente usado em contextos formais, como teatros, óperas e eventos cívicos, para denotar aprovação pública e admiração. O uso era mais restrito a esferas culturais e sociais elevadas.

Popularização e Ampliação de Uso

Século XX - Com a expansão dos meios de comunicação de massa (rádio, cinema, televisão) e o aumento da participação popular em eventos culturais e esportivos, o termo 'aplauso' tornou-se mais comum e acessível. Passou a descrever a reação do público em uma gama maior de situações.

Presença na Era Digital e Contemporaneidade

Séculos XXI - A palavra 'aplauso' mantém seu sentido original, mas ganha novas nuances com a internet. É usada em contextos digitais para expressar aprovação em comentários, curtidas e reações. O conceito de 'aplauso virtual' se consolida.

applause

Do inglês 'applause', do latim 'applausus'.

PalavrasConectando idiomas e culturas