Logo Palavras

afastassem

Significado de afastassem

verbo

Forma verbal do verbo 'afastar' na terceira pessoa do plural do pretérito imperfeito do subjuntivo.

verbo

Fazer com que algo ou alguém se mova para longe; distanciar.

"Era importante que eles se afastassem do perigo."

Formal:

Neutro:

Informal:

Antônimos:

Nota: Usado para expressar a ação de se distanciar, física ou figurativamente.

verbo

Desviar a atenção ou o interesse de algo ou alguém; desinteressar.

"Que as dificuldades não os afastassem de seus objetivos."

Formal:

Informal:

Nota: Refere-se à perda de interesse ou foco.

💡 Forma verbal do verbo 'afastar', conjugada no pretérito imperfeito do subjuntivo, terceira pessoa do plural.

Origem da palavra afastassem

Do latim 'affastare', que significa afastar, pôr longe.

Linha do tempo de afastassem

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XVOrigem

Origem Latina e Formação

Século XV - Deriva do verbo latino 'avertĕre' (afastar, desviar), com o sufixo '-ar' e a formação do pretérito imperfeito do subjuntivo '-assem'. A forma 'afastassem' reflete a conjugação verbal comum no português arcaico.

Origem

LatimOrigem

Do verbo latino 'avertĕre', que significa afastar, desviar, voltar para longe. O sufixo '-ar' forma o verbo em português, e a terminação '-assem' é característica da terceira pessoa do plural do pretérito imperfeito do subjuntivo.

Momentos Culturais

Século XXCultural

Continua a ser empregada em literatura, cinema e música, mantendo sua função gramatical em contextos formais e artísticos.

Séculos XVI-XVIIIHoje

Consolidação no Português

Séculos XVI-XVIII - A forma verbal 'afastassem' se estabelece na língua portuguesa, aparecendo em textos literários e administrativos. Seu uso era comum em orações subordinadas que expressavam desejo, dúvida ou condição irreal.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de afastassem

Espanhol

alejaran(verbo)

Flexões mais comuns: alejaran, alejarse, alejar

Notas: A forma 'alejaran' (do verbo reflexivo 'alejarse') é a tradução mais direta para o contexto de se afastar.

Inglês

moved away(verb phrase)

Flexões mais comuns: away, moved, move

Notas: A forma 'moved away' é a mais comum para expressar o sentido de se distanciar fisicamente.

afastassem

Forma verbal do verbo 'afastar' na terceira pessoa do plural do pretérito imperfeito do subjuntivo.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade