Logo Palavras

apanhou

Significado de apanhou

verbo

Forma verbal conjugada do verbo 'apanhar'.

verbo

Terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo apanhar. Significa que algo ou alguém foi agarrado, colhido, recebido ou atingido.

"Ele apanhou a bola que o goleiro lançou."

Antônimos:

Nota: Refere-se a uma ação concluída no passado.

verbo

Terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo apanhar. Pode significar ser atingido por algo, como chuva, sol, ou ser agredido fisicamente.

"O time apanhou em campo e perdeu de goleada."

Antônimos:

Nota: Frequentemente usado em contextos de derrota ou agressão.

💡 A forma 'apanhou' é a conjugação do verbo 'apanhar' na terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo.

Origem da palavra apanhou

Do latim vulgar *apprehendere, de ad- + prehendere 'agarrar'.

Linha do tempo de apanhou

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Etimológica

Século XIII - Deriva do latim vulgar *apprehendere*, que significa 'agarrar', 'capturar', 'alcançar'. O verbo latino clássico *apprehendere* é formado por *ad-* (a, para) + *prehendere* (agarrar, pegar).

Origem

Latim VulgarOrigem

Deriva do latim vulgar *apprehendere*, que significa 'agarrar', 'capturar', 'alcançar'. O verbo latino clássico *apprehendere* é formado por *ad-* (a, para) + *prehendere* (agarrar, pegar).

Século XX - Atualidade

Uso Contemporâneo

Século XX - Atualidade - A forma 'apanhou' é amplamente utilizada no português brasileiro em diversos contextos, mantendo os sentidos de receber uma surra, ser atingido, capturar, mas também em expressões idiomáticas e no registro coloquial.

Vida Emocional

Século XXHoje

A palavra 'apanhou' carrega um peso emocional significativo, associado à dor, sofrimento, derrota e humilhação. No entanto, também pode ser usada de forma irônica ou para descrever uma situação de aprendizado através da adversidade.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de apanhou

Espanhol

cogió(verbo)

Flexões mais comuns: coger

Notas: A tradução pode variar para 'recibió' (recebeu), 'fue golpeado' (foi atingido), 'sufrió' (sofreu).

Inglês

caught(verbo)

Flexões mais comuns: catch

Notas: A tradução depende do contexto; pode ser 'got' (recebeu), 'hit' (foi atingido), 'suffered' (sofreu).

apanhou

Forma verbal conjugada do verbo 'apanhar'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade