Logo Palavras

atendei

Significado de atendei

verbo

Forma verbal conjugada do verbo 'atender'.

verbo

Segunda pessoa do plural do imperativo afirmativo do verbo atender. Significa

escutai, obedecei, prestai atenção.

"Atendei ao que vos digo, jovens!"

Antônimos:

Nota: Usado em contextos formais ou religiosos. Corresponde a 'vocês atendam' na norma culta contemporânea.

💡 A forma 'atendei' é a conjugação do imperativo para a segunda pessoa do plural (vós) do verbo atender. Em muitas regiões do Brasil, a conjugação para 'vós' é substituída pela forma de 'vocês' (eles/elas), mas 'atendei' ainda é compreendida e usada em contextos específicos, especialmente em textos religiosos ou literários.

Origem da palavra atendei

Do latim 'attendere'.

Linha do tempo de atendei

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Latina e Formação

Século XIII - Deriva do verbo latino 'attendere', que significa 'esticar-se para', 'dirigir-se a', 'prestar atenção'. A forma 'atendei' é uma conjugação verbal específica.

Origem

LatimOrigem

Do verbo latino 'attendere', composto por 'ad' (para, a) e 'tendere' (esticar, estender). O sentido original é de direcionar a atenção ou o corpo para algo ou alguém.

Idade Média

Entrada e Uso no Português

Idade Média - O verbo 'atender' e suas conjugações, como 'atendei', entram no vocabulário do português, inicialmente com o sentido de 'dar atenção', 'escutar', 'cumprir um pedido'.

Séculos XIX-XXIHoje

Uso Formal e Contemporâneo

Séculos XIX-XXI - A forma 'atendei' é predominantemente encontrada em contextos formais, religiosos ou literários, como uma forma de imperativo ou vocativo, mantendo seu sentido original de 'prestem atenção' ou 'atendam'.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de atendei

Espanhol

atended(verbo)

Flexões mais comuns: atended, atiendan

Notas: Corresponde à forma imperativa para 'vosotros'. Em algumas regiões da América Latina, 'ustedes' (vocês) é mais comum, usando o imperativo 'atiendan'.

Inglês

attend(verb)

Flexões mais comuns: attend, attends, attended, attending

Notas: The direct translation of the imperative 'atendei' (for 'vós') is less common in modern English, often replaced by 'you all attend' or similar constructions. 'Attend' itself can mean 'to be present at

atendei

Forma verbal conjugada do verbo 'atender'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade