Logo Palavras

cobrado

Significado de cobrado

verbo

Particípio passado do verbo 'cobrar'.

particípio passado

Que foi alvo de cobrança; que se exigiu ou reclamou.

"O valor devido foi cobrado com juros."

Nota: Refere-se a algo que foi pedido ou exigido, geralmente em um contexto financeiro ou de obrigação.

particípio passado

Que foi carregado ou preenchido; coberto.

"O terreno foi cobrado de entulho após a obra."

Antônimos:

Nota: Menos comum que a acepção de exigência financeira. Pode ser usado em contextos mais específicos.

💡 A forma 'cobrado' é o particípio passado do verbo 'cobrar'. Sua principal acepção refere-se a algo que foi exigido ou reclamado, especialmente em contextos financeiros. A segunda acepção, menos comum, significa coberto ou preenchido.

Origem da palavra cobrado

Do latim 'copiare', no sentido de encher, suprir; depois, de exigir, reclamar.

Linha do tempo de cobrado

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Latim MedievalOrigem

Origem Latina

Do latim 'cobrare', que significa 'cobrar', 'exigir', 'reclamar'. Deriva de 'caput' (cabeça), com a ideia de pagar uma dívida ou imposto que recai sobre a cabeça.

Origem

Latim MedievalOrigem

Deriva do verbo latino 'cobrare', com o sentido de exigir, reclamar, pagar. A raiz 'caput' (cabeça) sugere a ideia de um tributo ou dívida que recai sobre o indivíduo.

Primeiro Registro

Século XIIIRegistro

Registros em documentos de contabilidade e textos legais do português arcaico, onde 'cobrado' aparece como particípio de 'cobrar' em referência a impostos e dívidas.

Momentos Culturais

Século XXHoje

A palavra aparece em letras de músicas populares, muitas vezes associada a dificuldades financeiras ou à pressão social para cumprir obrigações ('o aluguel tá cobrado', 'a conta foi cobrada').

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de cobrado

Espanhol

cobrado(participio)

Flexões mais comuns: cobrado, cobrada, cobradas

Notas: Mantém-se o termo em espanhol, pois é cognato e tem o mesmo sentido principal.

Inglês

charged(participle)

Flexões mais comuns: charged

Notas: A tradução mais comum para a acepção de exigência financeira.

cobrado

Particípio passado do verbo 'cobrar'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade