Logo Palavras

constam

Significado de constam

verbo

Estar contido; figurar; constar de.

verbo

Estar incluído ou registrado em algo; figurar em lista, documento ou obra.

"Os nomes dos aprovados constam na lista oficial."

Nota: Forma verbal conjugada do verbo 'constar'.

verbo

Ser composto de; consistir em.

"A dieta deve constar de frutas, verduras e proteínas magras."

Nota: Usado para indicar os componentes de algo.

💡 O verbo 'constar' é amplamente utilizado na língua portuguesa, especialmente em contextos formais e informativos.

Origem da palavra constam

Do latim 'constare', composto de 'con-' (junto) e 'stare' (estar de pé).

Linha do tempo de constam

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Latina e Entrada no Português

Século XIII - Deriva do latim 'constare', que significa 'estar firme', 'estar estabelecido', 'ser composto de'. A forma verbal 'constar' entra no português arcaico com o sentido de 'estar contido em' ou 'ser parte de'.

Origem

LatimOrigem

Do latim 'constare', significando 'estar firme', 'estar estabelecido', 'ser composto de', 'estar contido em'.

Século XX - Atualidade

Uso Contemporâneo e Formalidade

Século XX à Atualidade - 'Constam' (terceira pessoa do plural do presente do indicativo de 'constar') continua sendo uma palavra formal, empregada predominantemente em contextos escritos e falados que exigem precisão e oficialidade, como relatórios, atas, notícias e documentos.

Momentos Culturais

Século XXHoje

Utilizado em notícias, relatórios oficiais, atas de reuniões e documentos acadêmicos, onde a objetividade é primordial. A palavra 'constam' aparece frequentemente em frases como 'Os seguintes itens constam na lista...' ou 'Os fatos que constam no processo...'

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de constam

Inglês

appear(verbo)

Flexões mais comuns: appears, appeared, appearing

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto, mas 'appear' ou 'be listed' são comuns.

Espanhol

constar(verbo)

Flexões mais comuns: consta, constan, constó, constaron

Notas: O verbo 'constar' existe e é usado de forma semelhante em espanhol.

constam

Estar contido; figurar; constar de.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade