faltar
Significado de faltar
Forma conjugada do verbo 'faltar'.
Compartilhar
verbo
Eu não possuo; careço de algo.
"Eu não falto a nenhum compromisso."
Formal:
Informal:
Nota: Refere-se à ausência ou carência de algo.
verbo
Não comparecer a um lugar ou evento; ausentar-se.
"Ele falta ao trabalho frequentemente."
Formal:
Informal:
Antônimos:
Nota: Usado para indicar ausência em compromissos, aulas, trabalho, etc.
💡 A palavra 'faltar' é uma forma conjugada do verbo 'faltar'. As definições e exemplos acima refletem os usos mais comuns da 1ª e 3ª pessoa do singular do presente do indicativo.
Origem da palavra faltar
Linha do tempo de faltar
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
Origina-se do latim 'fallere', que significa enganar, falhar, deixar de cumprir, faltar.
Origem
Deriva do verbo latino 'fallere', com significados como enganar, falhar, deixar de cumprir, não comparecer, faltar.
Mudanças de Sentido
Uso comum para indicar ausência física, escassez de recursos, ou deficiência em algo.
Entrada no Português
O verbo 'faltar' é atestado em textos medievais da língua portuguesa, mantendo seu sentido original de ausência ou carência.
Sinônimos de faltar
Exemplo: Pode faltar tudo, menos alegria e esperança!
Antônimos de faltar
Traduções de faltar
Espanhol
Flexões mais comuns: falto, falta, faltamos, faltáis, faltan
Notas: O verbo 'faltar' em espanhol tem usos semelhantes ao português.
Inglês
Flexões mais comuns: lacks, lacked, lacking
Notas: A tradução 'lack' é mais adequada para o sentido de carência.
Flexões mais comuns: misses, missed, missing
Notas: A tradução 'miss' é mais adequada para o sentido de não comparecer.
Definições de faltar
Classe gramatical: verbo intransitivo, verbo transitivo circunstancial e verbo transitivo indireto.
Flexão do verbo: Flexão do verbo intransitivo, verbo transitivo circunstancial e verbo transitivo indireto.
Separação silábica: fal-tar.
Forma conjugada do verbo 'faltar'.