Logo Palavras

corporizar

Significado de corporizar

verbo

Dar corpo, tornar corpóreo; encarnar.

verbo transitivo direto

Tornar algo que é abstrato em algo concreto, com corpo ou forma física; encarnar.

"O artista buscou corporizar suas ideias em esculturas."

Nota: Comum em contextos filosóficos, religiosos e artísticos.

verbo transitivo direto

Dar corpo, consistência ou substância a algo.

"A proposta precisa de dados para corporizar as afirmações."

Nota: Usado para indicar a necessidade de evidências ou elementos concretos.

💡 O termo 'corporizar' é a 3ª pessoa do singular do presente do indicativo ou 2ª pessoa do singular do imperativo do verbo 'corporizar'.

Origem da palavra corporizar

Derivado de 'corpo' + sufixo verbal '-izar'.

Linha do tempo de corporizar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XVIOrigem

Origem Etimológica e Formação

Século XVI - Deriva do latim 'corporalis', que significa 'corporal', 'material', 'pertencente ao corpo'. O sufixo '-izar' indica ação ou transformação, resultando em 'dar corpo' ou 'tornar corpóreo'.

Origem

Século XOrigem

Do latim 'corporalis' (corporal, material) com o sufixo verbal '-izar'.

Século XX-Atualidade

Uso Contemporâneo

Século XX-Atualidade - 'Corporizar' continua sendo uma palavra formal, usada em contextos que exigem precisão semântica, como na filosofia, teologia, ou em descrições literárias que buscam evocar a materialização de conceitos. Seu uso é menos comum na linguagem coloquial, sendo substituído por sinônimos mais diretos como 'encarnar', 'materializar' ou 'dar forma'.

Séculos XVI-XVIIHoje

Entrada e Uso Inicial no Português

Séculos XVI-XVII - A palavra 'corporizar' surge no vocabulário português, possivelmente influenciada pelo latim e pelo uso em contextos filosóficos e teológicos para descrever a encarnação ou a manifestação física de algo abstrato. O termo 'corporal' já existia, e a adição do sufixo '-izar' criou um verbo de ação.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de corporizar

Espanhol

encarnar(verbo)

Flexões mais comuns: encarno, encarnas, encarna, encarnamos, encarnáis, encarnan

Inglês

embody(verb)

Flexões mais comuns: embodies, embodied, embodying

Notas: Principal tradução para dar corpo ou forma física a algo.

corporizar

Dar corpo, tornar corpóreo; encarnar.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade