Logo Palavras

desacostuma

Significado de desacostuma

verbo

Deixar de ter o hábito ou a prática de algo; perder o costume.

verbo

Perder o costume ou o hábito de algo.

"Ele se desacostuma rápido de luxos."

Nota: Geralmente usado com o pronome oblíquo átono 'se' (desacostumar-se).

verbo

Fazer com que alguém perca o costume ou o hábito de algo.

"A rotina nova desacostuma o corpo do sedentarismo."

Nota: Pode ser usado na forma transitiva direta ou indireta.

💡 O verbo 'desacostumar' refere-se à perda de um hábito ou costume, seja de forma reflexiva (desacostumar-se) ou transitiva (desacostumar alguém ou algo).

Origem da palavra desacostuma

Des- + acostumar.

Linha do tempo de desacostuma

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Período de formação do portuguêsOrigem

Origem e Entrada no Português

Formada a partir do prefixo 'des-' (indicando negação ou oposição) e do verbo 'acostumar', que tem origem no latim 'consuetudinare' (acostumar, habituar), derivado de 'consuetudo' (hábito, costume). A forma 'desacostuma' surge como a terceira pessoa do singular do presente do indicativo ou a segunda do singular do imperativo.

Origem

Formação do PortuguêsOrigem

Deriva do latim 'consuetudinare' (acostumar), que por sua vez vem de 'consuetudo' (hábito, costume), com o prefixo de negação 'des-'.

Séculos XV - Atualidade

Evolução e Uso

A palavra 'desacostuma' acompanha a evolução do português, sendo utilizada para expressar a perda de um hábito ou costume. Sua presença é constante na literatura e na fala cotidiana, mantendo seu sentido original.

AtualidadeHoje

Uso Contemporâneo

Mantém seu significado de deixar de ter um hábito. É uma palavra formal e dicionarizada, usada em diversos contextos, desde o cotidiano até o literário e jornalístico.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de desacostuma

Inglês

get out of the habit(expressão verbal)

Flexões mais comuns: gets out of the habit, got out of the habit, getting out of the habit

Notas: Usado principalmente para a forma reflexiva (desacostumar-se).

Espanhol

acostumbrarse a no(expressão verbal)

Flexões mais comuns: se acostumbra a no, se acostumbró a no, se acostumbrando a no

Notas: Usado principalmente para a forma reflexiva (desacostumar-se).

desacostuma

Deixar de ter o hábito ou a prática de algo; perder o costume.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade