desarmando-se
Significado de desarmando-se
Ação de deixar de estar armado; de retirar armas; de desfazer uma arma; de acalmar; de desmobilizar.
Compartilhar
verbo
Deixar de estar armado; retirar as armas de.
"O soldado foi visto desarmando-se após a batalha."
Antônimos:
Nota: Refere-se à ação de remover ou entregar armas.
verbo
Acalmar-se; perder a agressividade ou a tensão.
"Após a discussão, ele foi desarmando-se aos poucos."
Antônimos:
Nota: Usado metaforicamente para indicar a diminuição de um estado de alerta ou conflito.
💡 A forma verbal 'desarmando-se' é a conjugação do gerúndio do verbo 'desarmar' com o pronome reflexivo 'se'.
Origem da palavra desarmando-se
Linha do tempo de desarmando-se
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Latina e Formação
Século XIII - O verbo 'armar' (do latim 'armare') já existia em português. O prefixo 'des-' (do latim 'dis-') indica negação ou separação. A forma 'desarmando-se' surge como um gerúndio reflexivo, indicando a ação de deixar de estar armado, de se despojar de armas, ou de se acalmar.
Origem
Deriva do verbo 'armare' (armar) com o prefixo 'des-' (negação, separação) e o pronome reflexivo '-se'.
Expansão do Sentido Figurado
Século XX - Atualidade - O sentido figurado de 'desarmar' (no sentido de acalmar, desarmar uma situação tensa, ou desarmar alguém emocionalmente) ganha força. A palavra é usada em contextos psicológicos, sociais e diplomáticos. O sentido de 'desmobilizar' também se aplica a estruturas e planos.
Evolução de Sentido e Uso
Idade Média - Século XIX - O sentido literal de 'retirar armas' ou 'desmobilizar' é predominante. O sentido figurado de 'acalmar-se' ou 'desfazer uma arma' (no sentido de desmantelar) também se estabelece. O uso se expande para contextos militares, de conflito e de resolução de tensões.
Traduções de desarmando-se
Inglês
Flexões mais comuns: disarm oneself
Notas: A tradução literal e mais comum para a ação de remover armas.
Flexões mais comuns: calm down
Notas: Usado para a acepção de perder a agressividade ou tensão.
Espanhol
Flexões mais comuns: desarmarse
Notas: Tradução direta e mais comum para a ação de remover armas.
Flexões mais comuns: calmarse
Notas: Usado para a acepção de perder a agressividade ou tensão.
Ação de deixar de estar armado; de retirar armas; de desfazer uma arma; de acalmar; de desmobilizar.