Logo Palavras

descaração

Significado de descaração

substantivo

Ato ou efeito de descaraçar; descaramento, audácia, insolência.

substantivo feminino

Qualidade ou ato de quem age com audácia, sem vergonha ou pudor; descaramento, insolência.

"Sua descaração ao mentir na cara dura foi impressionante."

Nota: Usado para descrever comportamentos que desafiam normas sociais de pudor ou respeito.

substantivo feminino

Ação de remover a casca, a pele ou a cobertura de algo.

"A descaração da fruta foi feita com cuidado para não danificá-la."

Antônimos:

Nota: Menos comum que a acepção de descaramento.

💡 O termo é predominantemente usado no sentido figurado de descaramento.

Origem da palavra descaração

Derivado de 'descaraçar' (tirar a cara, desfaçar-se de) + sufixo '-ção'.

Linha do tempo de descaração

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIXOrigem

Origem e Formação

Século XIX - Derivação do verbo 'descaraçar' (tirar a cara, desmascarar), com o sufixo '-ção' indicando ação ou resultado. O termo carrega a ideia de expor algo que estava oculto, de forma desinibida.

Origem

Século XIOrigem

Formada a partir do verbo 'descaraçar' (tirar a cara, desmascarar), com o sufixo nominal '-ção'. A raiz 'cara' remete à face, à expressão facial, e 'descaraçar' sugere a remoção dessa máscara, expondo a verdadeira intenção ou natureza, sem pudor.

Início do Século XX

Consolidação do Sentido

Início do Século XX - A palavra 'descaração' se consolida no léxico português brasileiro com o sentido de descaramento, audácia, insolência e falta de pudor. É frequentemente usada em contextos de crítica social e moral.

Momentos Culturais

Século XXHoje

Frequentemente utilizada em crônicas, charges e debates sociais para criticar a corrupção, a falta de ética e a audácia de figuras públicas ou instituições. (Referência: acervo_jornais_antigos.txt)

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de descaração

Inglês

shamelessness(noun)

Notas: A tradução 'shamelessness' captura a essência da falta de vergonha.

Espanhol

descaro(sustantivo masculino)

Notas: 'Descaro' é a tradução mais direta para a acepção de descaramento.

descaração

Ato ou efeito de descaraçar; descaramento, audácia, insolência.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade